Lletra de Canvi, núm. 25 | gener 1990 Crítica Decadència i «coentor»
Julià Guillamon En un dels primers
episodis de Els Treballs Perduts el protagonista, Jesús Oliver, surt al balcó del palau patrimonial que ha
ocupat, al barri vell de València, i hi espolsa amb cops maldestres una pell
completa de lleó que, dissecada, encatifa l’interior del casal. En aquell
mateix moment apareix, procedent de la pensió instal·lada davant per davant,
un negre senegalès amb maleta de fusta i una bossa d’objectes per a la venda ambulant
que contempla l’escena atònit (estranya versió del mestissatge). Oliver
provoca una cascada de pols sobre el carrer. Després, manipula la pell de lleó
i adapta el cap a les seves pròpies mesures cranials. Se la posa a sobre com si
intentés refer un culte primitiu amb una estora. A l’inici de la novel·la el
mateix personatge havia aparegut amb un tac de billar i un retall de cobrellit,
a la teulada, coronant amb una bandera inversemblant el seu reialme: delimitant
l’espai de la seva desraó, l’espai on hauran de tenir lloc els rituals
excèntrics de qui es resisteix a acceptar les normes del joc que l’envolta. El
protagonista forma part d’una espècie extingible, obviable (una romanalla del
temps de les grans caceres), i s’atrinxera en el coneixement de la seva pròpia
condició, sota l’animal totèmic. En el tercer episodi on
es rubrica l’esplèndida arrencada del seu text, Mira fa comprar a Oliver una
gallina al mercat, i condicionar-la en un racó de la mansió. L’animal de corral
pren el mateix sentit de la tortuga que transitava pel gabinet de Des Esseintes
a À Rebours, esdevé una manifestació d’una voluptuositat essencial,
una concessió a un gust pervers i regressiu. El primer dels seus ous —és bona
ponedora— es trenca contra el terra: obliga a confegir un ponedor amb una caixa
d’ensaïmada mallorquina. A partir d’aquest dia Oliver esmorza —en un atac
d’atavisme singular— un ou fresc. El món dels antecessors s’enfonsa,
entretant, al voltant d’aquesta detonació dels antics costums, dels hàbits
gastronòmics del Regne perdut. Una crítica
impressionista construiria a través d’aquestes i altres metàfores un repertori
extraordinari de símbols del desballestament d’un univers. En una barberia el
narrador sorprèn —per exemple— la testa del bou que va buidar l’ull a Manolo
Granero, el gran torero valencià. El bou és fals; però els clients especulen
sobre l’el·lipse que dibuixen les banyes, sobre la inclinació del cap del
torero en el moment de ser enforquillat, sobre una mort ritual que va tenir
lloc més de cinquanta anys enrera. Una tradició bastida sobre un ritual de
mort, abolit, que se sosté amb un simulacre a les parets d’un establiment
condemnat al picot. En un moment de la seva narració Oliver refereix, en
aquest mateix sentit, la desaparició del manuscrit inèdit del llibre cinquè de
Lo Crestià d’Eiximenis en un accident d’automòbil: el motor s’incendia
perquè el protagonista confon la reserva d’aigua i la de benzina, que
transporta en envasos de plàstic. «Ací hi havia moltes coses que ja només es
troben als llibres», escriu Mira. I els llibres —a Els Treballs Perduts— existeixen per a que els consumeixi el foc. «La tragèdia és que
només de l’acumulació poden nàixer grans coses» llegim en el monòleg interior
de Jesús Oliver. L’acumulació té una significació doble. Per una banda, la
novel·la de Mira és un «enfilage» de símbols de la decadència del barri antic
de València que, sotmés a una vasta depredació immobiliària, representa al seu
torn un model cultural que desapareix, potser sense haver arribat a existir
realment. Per l’altra, aquest correlat es construeix com una vasta escenografia
del grotesc: per excés. En la geografia d’una ciutat sotmesa a una violència
arquitectònica aberrant, al soterrament progressiu i sistemàtic del seu
patrimoni, l’itinerari d’Ulisses passa forçosament per la casa dels caramels
del passeig de circumval·lació (on els pilars i les columnes de l’establiment
són urnes que contenen milers de dolços) i pel bar Barrachina (amb les seves vitrines amb taronges de porcellana i
barraques valencianes en miniatura). EI kitsch, la «coentor»,
integren de ple dret aquesta dissolució, i si el lector dubta davant el que
semblen irremeiables immersions en un costumisme de baix to —amb relació a
l’onanisme d’Oliver i en els episodis eròtics en general—, aquests no
desequilibren de més l’estructura d’un relat construït sobre un desequilibri
programàtic. Podríem també formular objeccions i analitzar el text des de les
mancances (l’expectativa dels emblemes inicials queda defraudada pel melodrama
familiar posterior) que privarien Mira d’assolir les dimensions d’un clàssic
dins el tòpic socialitzant de «literatura i ciutat». Que no sigui així. Si no
hi troba un clàssic, que el crític s’hi reconegui, almenys, com a semblant,
com a germà hipòcrita, com a l’idiota que protagonitza aquelles pàgines, com a
espècie extinta. |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |