El Temps | 28-11-1994 Hèrcules, la cabra i la societat mixta i equívoca Joan Francesc Mira (València, 1939), escriptor. S’ha
significat com un dels grans narradors (‘Els treballs perduts’) i un dels més
notables assagistes (‘Crítica de la nació pura’), i ara acaba de publicar
‘Hèrcules i l’antropòleg’, un llibre d’assaigs sobre la pràctica de la
literatura i la teoria de la nació des de la balança de l’antropologia.
Mentrestant, prepara un llibre sobre Alexandre VI, una autobiografia del papa
Borja que ja alça expectació. Miquel Alberola —No és la
primera volta que vostè recorre a Hèrcules en els seus llibres. Què el fascina
d’ell? —Hèrcules s’ha
popularitzat com si fóra l’as de bastos que va amb la porra pumba, pumba. I
no és això. El significat d’Hèrcules és molt més profund. És un heroi
civilitzador, viatger, delimita el món conegut, el manté. —Va passar per
València i se li atribueix la fundació de Barcelona, no és així? —De fet, totes
les ciutats s’ho atribueixen. Amb Hèrcules passa igual que després amb sant
Vicent Ferrer, que se li atribueix haver estat en tots els llocs. I com a ell,
anaven alçant-li capelletes, santuaris, sacrificis, novenaris... Al Peloponès
tots s’atribuïen que eren descendents d’Hèrcules. Tenia una descendència prolífica
impressionant. Com era fill de Zeus, encara que il·legítim, tots volien
emparentar-se-li. —Il·legítim? —Sí, de
l’episodi d’Amfitrió. Amfitrió estava casat amb una senyora guapíssima, que li
deien Alcmena, i Zeus la va filar i es va dir: aquesta me la poliré jo.
Amfitrió se’n va a la guerra i Zeus, que era una miqueta com Mortadelo i podia
adoptar l’aspecte que volia, es va disfressar d’Amfitrió. Va arribar tot suat
de la guerra i la senyora, pensant que era Amfitrió, li va obrir la porta i el
llit. A Zeus li va agradar tant aquella nit, que va fer que durara tres dies i
tres nits. Va parar el temps. —Zeus ja havia
castrat Cronos, supose. —És clar, molt
abans. I en virtut d’això va parar el temps i va estar setanta-dues hores beneficiant-se
la senyora. I quan li va semblar que ja estava bé, va dir que se’n tomava a la
guerra i va desaparèixer. Al cap d’uns dies va tomar l’autèntic Amfitrió i
Alcmena va descobrir què havia passat. Però la dona de Zeus, Hera, que sabia
com era de perdut el seu home, també ho va descobrir i va muntar un show amb
les parques per veure si es podia evitar el naixement del xiquet. No ho va
aconseguir, i al final va decidir quasi afillar-se’l. I va fer que li posaren
de nom “la fama d’Hera”, o siga Heracles. —És d’ací on li
ve l’herculisme a vostè. —No, no... El
que m’apassiona d’Hèrcules és la figura d’heroi ordenador, civilitzador, que va
netejant pel món per a fer-lo habitable. És un emblema, un símbol. Hi ha molts
mites del mateix tipus d’Hèrcules en les altres cultures i religions del món,
que van desfent desficacis. Els pots trobar sota qualsevol figura, i el seu
objectiu és descomplicar les coses. Les coses, en realitat, eren més
complicades abans de la civilització que després, al contrari del que la gent
es pensa. La societat primitiva està més plena d’obstacles, de lligams, de
repressions, de compressions i de supressions. —Què és Hèrcules i l’antropòleg? —Un llibre. Hi
ha dos conjunts de treballs dels dos temes que de fa molts anys m’ocupen les
meditacions. Unes coses al voltant de la reinterpretació d’algunes figures
mítico-literàries, siga Hèrcules o el Tirant, des de l’òptica, si vols, de
l’antropologia. En aquest apartat també hi ha algunes observacions sobre les
relacions entre antropologia i literatura, que és una cosa que m’ha preocupat
durant algun temps. I després, també des d’una perspectiva entre cívica i
antropològica, doncs més aportacions al tema de la cultura nacional i del país.
—I per què li
ha posat aquest títol? —Perquè no
sabia quin altre posar-ne. Com que el primer treball era al voltant d’Hèrcules
i hi havia una perspectiva implícita en tot el llibre de l’antropòleg, doncs
era molt simple. —L’arqueòleg és
vostè. —Naturalment. I
Hèrcules, Hèrcules. —Un antropòleg en
pena, com ha escrit vostè mateix? —Sí, una
miqueta. Durant molts anys l’antropologia va ser l’ocupació central de la meua
vida. En el meu cas no hi ha hagut una correspondència entre l’ofici i el
benefici. Sempre he tingut el jornal per un costat i l’ofici
per un altre. L’antropologia, així com ara ho és la literatura, va ser el meu
ofici. L’antropologia, com els ordes majors, imprimeix caràcter i no t’ho
lleves de damunt en la vida. —De què serveix
l’antropologia en aquest moment en què el món s’afona? —Primera, que
el món no s’afona. El món roda. I no solament roda, sinó que roda més o menys
bé. En dos sentits. Cada vegada hi ha més societats al món que viuen en un
règim passablement democràtic, i per tant menys sistemes sanguinaris i dictatorials.
Mira Amèrica Llatina: fa deu anys tot eren dictadures; avui no en queden
pràcticament. Això d’una banda. I de l’altra, cada vegada hi ha més societats
que estan adquirint unes formes de producció en què la gent passa menys gana i
viu millor. Els dos pilars més importants de la vida són organitzar-se per a
menjar, hmm?, (menjar, produir i viure decentment com a personetes), i no viure
una vida excessivament ofegada pels sistemes dictatorials. I això funciona. —O siga que l’antropologia serveix per a explicar que el
món no s’afona. —Per exemple.
L’antropologia serveix per a tenir una perspectiva universal, per a adonar-te
que hi ha qüestions estructurals en el fons de totes les societats que són
perfectament comparables. De la mateixa manera que la història et dóna
dimensió temporal profunda, l’antropologia et pot donar a més una visió
planetària dels problemes socials. I t’adones que hi ha poques coses noves sota
el sol. L’única cosa realment nova i perillosa és el problema medioambiental.
L’atmosfera està plena de merda, i tinc la confiança que això es podrà frenar
o invertir a temps, però això ja està fora de l’antropologia. Entra en el camp
de la creença. —Encara té
al·lèrgia als ordinadors? —Ja he
abandonat la postura numantina. Faig molt de retoc i correcció en les coses que
escric, i això, si escrius a màquina, implica un esforç enorme de picat i
repicat. He constatat, amb pesar, que l’ordinador facilita les coses. —Per què s’hi
negava? —Per una
qüestió de contacte amb la matèria escrita. Al principi escrivia a mà. Inclús
un llibre com Crítica de la nació
pura el vaig escriure a mà. El meu
sistema de treball és una taula neta, un fitxer, un full i el mínim que
necessite. A més, escriure a mà tenia una càrrega emocional molt bonica.
Contacte directe. La sensació de ratllar: zaca-zaca-zac. Una cosa molt física i molt directa. Com també és físic i directe escriure
a màquina clàssica. Li pots pegar un calbissó a la palanca del carro. A la
tecla: cleeec. Després me’n vaig passar a la màquina electrònica, que ja és un
tacte més neutre. I arribats ací, passar a l’ordinador era només un pas. Vols un cafè?
Segurament es pot fabricar. Deu haver-hi una cafetera i unes tassetes. Aquesta
casa és molt esquemàtica. —És un picadero? —No exactament.
Tindria un altre aire. És un pied-à-terre.
Per a un cap de setmana, per a
dormir la sesta... Per a quan véns a València. —Se l’acusa de
ser de Castelló. —És
conseqüència d’una falta d’informació. O la constatació del meu veïnatge físic
i administratiu, perquè fa molts anys que visc a Castelló, sense haver deixat
de viure a València. Sóc de València. —Inclús ho era
en el moment en què estava mal vist: s’havia de ser, per força, de poble. —En efecte,
però jo tenia l’avantatge de ser de València i ser menys que de poble: de
pedania. M’he criat en l’horta, però el tramvia, que era la cosa més urbana que
hi havia, passava per davant de ma casa. Era rústic amb tramvia. En deu minuts
estava en la plaça del Caudillo. Més que de poble, rural. Mira que et dic. —De família
rica, no? —El meu avi.
Mon pare ja era un simple funcionari, però com no podia viure a la ciutat perquè
s’havia criat en una finca gran al camp, es va dur la família del carrer de
Pelayo a la Torre, al camí reial de Madrid. Allí teníem un pati gran,
animals... —És cert que
deu la seua vida a una cabra? —Hmm...
bfrrrtt... No tant com Zeus, que el van abandonar al mont Ida de Creta perquè
son pare se’l volia menjar. Les nimfes, com eren verges i no tenien llet, van
buscar una cabra al xiquet perquè mamara. Era la famosa cabra maltea, a la qual
Zeus va concedir el corn de l’abundància. El meu no és el cas de Zeus. Vaig
nàixer en un moment en què la llet de pot i la llet en pols encara no havien
arribat. I mon pare va aparèixer un dia amb una cabra. No sé si això de la llet
de la cabra després ha tingut algun efecte en la meua manera d’anar rosegant
d’un costat i d’un altre sense parar en cap lloc. —Parava en la
ciutat tots els dies. —Cada matí, a
les set i mitja. Baixava en la plaça de Sant Agustí, travessava l’hospital i
pel carrer del Torn de l’Hospital a les Escoles Pies. I després, per la
vesprada, quan les putes estaven en marxa, passava pel mig. Les saludava. Em
coneixien. He tingut una educació bastant completa en això. —La dicotomia
poble-ciutat al col·legi era molt accentuada? —Hi havia tres
elements en la disputa Els de poble-poble eren els interns. Eren de poble però
eren rics. Els de ciutat-ciutat eren els externs. Podien anar a dinar a casa. I
després hi havia els que no érem ni una cosa ni l’altra, que estàvem a mitja
pensió: els de Patraix, del Grau, de Mislata, de Campanar, de la Torre... La
falta de centripetisme de la ciutat de València ha estat tan bèstia que no
exercia l’atracció ni dins del seu propi terme municipal. Jo, per exemple, i
els amics de la Creu Coberta, els diumenges anàvem a divertir-nos a Catarroja.
Era el nostre centre d’atracció social, encara que estàvem més prop de la plaça
de Sant Agustí. —A pesar d’això
vostè és de València sense complexos, sense renunciar ni a les falles. —És que jo vaig
crear una comissió d’una falla infantil quan tenia deu o onze anys. —No és la
tònica del gremi. —Perquè el
gremi, en bona part, era gent que procedia d’interns escolars. Els primers
nuclis universitaris actius dels anys 60 eren de fora de la ciutat. Inclús els
que eren de la ciutat, com Lluís V. Aracil o Manuel Ardit, tenien aquesta
actitud de distanciament. Jo no és que ho reivindique ni ho deixe de
reivindicar, simplement és la meua experiència vital.
—Però vostè és
un enamorat de la ciutat. És l’escenari preferit de les seues novel·les. —Sóc un
enamorat frustrat de València. Amb les ciutats passa com amb les senyores: són
més obsessives si no et sents recompensat. Aquesta ciutat sempre ha passat de
mi, mentre que jo sempre he estat perseguint-la. L’experiència urbana meua és
molt particular. Era una altra classe de ciutat. El descobriment
intel·lectual del món, jo el vaig fer dins de la ciutat vella. En les
passejades nocturnes infinites amb Eliseu Climent, Alfons Cucó i tota la
tropa, fins que es feia de dia. Parlàvem de tot: des de la salvació del país a
la metafísica existencialista. —Els preocupava
més la introspecció nacional que la sexual? —No sé què
dir-te. D’aquelles preocupacions, unes es manifesten més en la trajectòria
pública i d’altres menys. No vol dir que no passàrem moltes hores pegant-li al
tema. —La seua és la
generació del divà. La primera que va al psiquiatre. —Al psiquiatre,
sí; al psicoanalista, no. Però era a un psiquiatre més clàssic, al doctor
Peset. No hi anàvem tots. Hi ha molts mites sobre aquella gent, que com a tals,
naturalment, són infinitament exagerats. Hi anaven alguns i poc. —Aracil en diu
“una generació fracassada”. —Totes les
generacions són fracassades, excepte alguns exemplars que triomfen. Nosaltres
no érem una generació, sinó un grup de gent d’aquella generació que era la dels
Beatles i de la minifalda. —Sobretot, de
Brassens. Però té raó Aracil, que era el més intel·ligent d’aquell grup? —No és que era
el més intel·ligent d’aquell grup, és que és un home prodigiosament
intel·ligent. Aracil és un fenomen de la naturalesa. Té raó en el sentit que
quan un grup de gent es proposa, com a objectiu de la seua vida i com a
perspectiva històrica, un model de vida col·lectiva, de país... i no arriba a
realitzar-se, doncs ha fracassat. —És el cas de
vostès. —És clar. Però
és que el model era irrealitzable. Ara: una part considerable d’aquesta societat
ha avançat en la direcció d’aquest model? Sí o no? Sí. Hi ha tot un moviment
cívico-ideològico-cultural, que implica molts milers de persones, que va en
la línia d’aquest projecte. I aquest moviment, en gran part, s’ha produït gràcies
a nosaltres. Hem mogut una part d’aquesta societat, encara que no la massa
social, en aquesta direcció. Una part important i influent. —Què ha fallat?
—Res. És que
segurament no podia ser d’una altra manera. Les condicions en què la història
ha posat aquesta societat no permetien la realització total d’aquest projecte.
Sí que han permès fer uns passos en aquesta direcció i mantenir la presència
pública d’aquest model, encara que només siga per a rebentar-lo i atacar-lo. I
afecta una part important dels sectors més dinàmics de la societat. —Som una nació
o una tribu? —Ni una cosa ni
l’altra. Som una societat que no és unilineal, sinó mixta i equívoca des del segle
XIII, d’una enorme heterogeneïtat interna, i per tant és molt difícil establir
un bloc de consens mínim. El senyor José Ombuena, antic director de Las
Provincias, definia València com “una graciosa mixtura”. Ens irritava
moltíssim; però resulta que potser és veritat. Però no “graciosa”, perquè la
mixtura provoca moltes incomoditats i, sobretot, molta pèrdua d’energies. Una
societat mixta, on hi ha diversos elements nacionals —d’origen, d’evolució,
d’interferència, de manipulació, de consciència...—, és molt incòmoda. Això fa
gastar una sèrie d’energies enormes en la contraposició d’aquests elements, que
moltes vegades, en contra d’enriquir-se, que seria un model hipotètic, es neutralitzen
i s’esterilitzen. El temps que hem de gastar defensant si la llengua, si porta
accent o no, si l’Acadèmia, si les normes... Saps la quantitat de temps tan
idiota que es perd? Aquesta mala coexistència no produeix unes sinergies
positives. Ací, qualsevol iniciativa, ràpidament, pot ser interpretada i
neutralitzada segons que entre o no entre en una concepció del substrat
nacional: des d’una investigació històrica a una excavació, un drap, un monument,
un projecte urbanístic o un sopar literari. Tot té una interpretació en termes
de conflicte. Això fatiga. —Què té a veure
Hèrcules amb el tema? —El
nacionalisme, tal com l’enteníem nosaltres des dels anys 60, hauria d’haver fet
la funció d’Hèrcules, la funció civilitzadora de netejar el país de ronya
mental i primitivisme i d’obstacles a la vida civil ordenada i positiva. El
nostre nacionalisme era un projecte de civilització, i continua sent de les
poquíssimes coses, com a ideologia positiva, que enganxen la gent jove.
L’esquerra radical no enganxa ningú; l’esquerra del sistema, menys encara...
Però no parlem de literatura? —No hem
parat. |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |