Introducció a Viatge al final del fred (1983,
1998) Carles Mulet Perfil biogràfic de Joan F. Mira · Context històric i literari · L’obra literària de Joan F. Mira A propòsit de Viatge al final del fred Preàmbul Joan Francesc Mira ocupa, ja a hores d’ara, un lloc ben destacat dins del
panorama cultural valencià i en l’àmbit general de la cultura catalana, tant
per l’amplitud com per la importància qualitativa que ha assolit la seua obra. Cal destacar que es tracta d’una obra ben diversa, desenvolupada a partir
de la seua formació professional, dels seus interessos literaris i del seu
compromís polític i social. Una obra, per tant, que abasta des de la creació
literària als estudis antropològics, passant pels manuals o textos de
divulgació sobre la realitat valenciana, l’assaig sobre la qüestió nacional o
el conreu permanent del periodisme d’opinió. D’altra banda, es tracta també d’una obra que ha assolit ja una plena
maduresa i un reconeixement generalitzat pel fet d’haver aportat algunes de les
fites més rellevants en el conjunt de la producció escrita que s’ha
desenvolupat a les nostres terres durant la segona meitat d’aquest segle, tant
en l’àmbit literari com en el de l’assaig. Centrant-nos en les obres de creació, àmbit al qual pertany l’obra que ara
presentem, cal posar en relleu que ens trobem davant d’un projecte literari de
llarg abast, desenvolupat de forma rigorosa durant els darrers vint-i-cinc
anys. El projecte literari d’un escriptor que ha sabut aplicar-hi la seua
sòlida formació lingüística i cultural, la formació humanista i la derivada del
seu treball com a investigador social, la formació literària adquirida amb la
seua pràctica constant i intensa de la lectura i amb el treball rigorós de
traducció, els aprenentatges adquirits per la seua curiositat viatgera..., per
anar creant un conjunt narratiu amb suficients trets singulars com per poder
establir un marc global que sobrepassa cada obra concreta i la integra en un
univers literari propi. Per dir-ho amb paraules del mateix autor, «no un pla
detallat, però sí una idea d’allò que voldries que fóra el conjunt de la teua
obra», amb referents permanents a una tipologia de personatges, uns nuclis
temàtics bàsics i un estil personal que s’articula sobre unes determinades
eleccions de llenguatge i de recursos formals. Viatge al final del fred, novel·la publicada el 1983 i
que ara reeditem, representa un pas important dins el conjunt de l’obra
narrativa miraniana. Tot i mantenir un fil de continuïtat amb les obres
inicials: literaturització de la memòria, protagonistes perplexos, derrotats...
ara es fa evident una major maduresa de llenguatge i una major complexitat
estructural, conscientment planificada, del discurs (complex joc temporal,
diversitat de veus narratives...) així com una voluntat d’obertura del relat,
d’insinuar només uns fets, de suggerir només unes relacions que el lector ha
d’interpretar. Una complexitat i una obertura que suposa un avanç qualitatiu i
que assaja tècniques narratives i elements simbòlics que veurem plenament
desenvolupats a les obres posteriors. La retallada significativa, respecte de la redacció original, que va patir
en realitzar-se la primera edició va afectar el seu arredoniment. La nova
edició que ara presentem, revisada i completada per l’autor, supera plenament
aquelles mancances i té l’interés addicional de constituir-ne la versió
definitiva. 1. Perfil Biogràfic Joan Francesc Mira i Casterà va nàixer a València el 3 de desembre de 1939,
tot just iniciada la difícil postguerra, i ho va fer al camp, en aquella horta
que encara conservava la seua vitalitat i els seus trets més tradicionals en
contrast i interacció amb el món urbà de la ciutat. Féu el batxillerat al col·legi dels escolapis de la mateixa ciutat i encara
estudiant-hi, hagué d’afrontar, l’any 1954, la mort del seu pare. Posteriorment, segueix estudis a la Universitat Gregoriana de Roma, ciutat
on residirà durant un bon període de la seua joventut. Al començament dels anys seixanta, ja a València, acaba els estudis de
filosofia, s’incorpora i participa intensament en la vida cultural i política
valenciana en uns moments en què, a partir de l’àmbit universitari, començava a
organitzar-se i a moure’s una incipient contestació democràtica i progressista
a l’opressió del règim franquista. Es tractava d’un moviment que s’inspirava,
d’una manera més o menys directa i intensa, en els canvis qualitatius i en les
reivindicacions que sacsejaven la joventut del països desenvolupats i
incorporava de manera significativa la reivindicació nacionalista, des d’uns
plantejaments culturals i polítics plenament moderns i des d’una base
nacionalitària de Països Catalans. És en aquesta època que Mira s’integra en la colla que amb el temps havia
de formar el nucli dirigent del valencianisme polític i cultural de la
transició: Eliseu Climent, Alfons Cucó, J.V. Marqués, Raimon, Lluís Aracil,
Manuel Ardit, J. Pérez Montaner... Un grup que assumia bàsicament el mestratge
ideològic de Joan Fuster —que tant havia d’influir en la trajectòria del nostre
autor—, a la vegada que encara mantenien alguna relació amb el sector
valencianista que representaven Xavier Casp i Miquel Adlert —un grup intel·lectual
que havia jugat un paper molt important durant els anys més difícils de la
postguerra i en aquesta època havia de derivar ràpidament cap a posicions
extremadament dretanes i anticatalanistes. És en aquests anys que Mira es casa i treballa durant un temps, com a
catedràtic de grec, en un institut de Castelló. Posteriorment, inicia a Oxford
els seus estudis d’antropologia social i centra els seus treballs
d’investigació en la família tradicional europea i en la societat rural, una
tasca que després ampliaria en altres indrets d’Europa. L’afició per l’escriptura ja l’havia tocat ben jove, com ha confessat ell
mateix: Jo havia estat durant molt de temps un novel·lista
reprimit, és a dir, que les ganes d’escriure novel·la les havia tingudes des que
tenia ús de raó, diguem-ne intel·lectual, des dels vint anys o un poquet abans,
i de fet m’havia passat molts anys escrivint cosetes que després trencava, i
llegia molt atentament pensant en això... Tanmateix, serà al principi dels anys setanta quan veuran la llum les seues
primeres creacions literàries: l’any 1974 la novel·la El bou de foc, que
havia estat finalista del premi Josep Pla l’any anterior, publicada a
l’editorial l’Estel, i el 1975 el recull unitari de narracions Els cucs de
seda, que havia guanyat l’any anterior la segona edició del Premi
Andròmina, convocat per l’editorial 3 i 4. Una mostra d’aquesta darrera obra va
ser traduïda al castellà i incorporada a l’antologia Diez narradores
catalanes (1977), a cura d’A. Beneyto. Els anys setanta són també un període d’intensa activitat en el camp de la
investigació antropològica: a París, col·labora amb l’equip d’Antropologia
Social, dirigit per Claude Lévi-Strauss, durant el període que va de 1971 a
1975; així mateix treballa amb el Consell Internacional de Ciències Socials de
Viena, entre els anys 1972 i 1977, i fa de professor visitant a la universitat
de Princeton (EUA) durant el curs 1978-79. Finalment, va ser el fundador i
primer director del Museu d’Etnologia que crea la Diputació Provincial de
València durant la presidència de Manuel Girona. Tota aquesta activitat es veu
reflectida en nombrosos treballs d’investigació publicats en revistes, obres
col·lectives i actes de simposis i congressos, així com en el llibre Els
valencians i la terra (1978). D’altres activitats significatives d’aquests anys són les traduccions
d’obres d’assaig —d’autors com T. Adorno, G. Della Volpe, Lu Hsun, A. Colquhoun
i G. Lichtheim—, realitzades a partir de 1972, quasi totes per a l’editorial 3
i 4, que acabava d’iniciar la seua activitat; també publica manuals i obres de
divulgació com Som. Llengua i literatura (1973) i Història de la
literatura catalana (1979) —elaborada conjuntament amb J. Cabré i J.
Palomero— i, finalment, cal destacar també els articles d’opinió,
apareguts regularment en la premsa periòdica a partir de 1974. En la vessant política, J. F. Mira va participar en la fundació del PSPV,
partit on milita fins que aquest grup polític s’integra en el PSOE. En l’àmbit familiar
és en aquests anys quan es produeix el naixement dels seus dos fills. Durant la dècada dels vuitanta, Mira continua els seus estudis
antropològics, tot viatjant per Europa, Amèrica del nord i Àfrica central. És
nomenat també director de l’Institut Valencià de Sociologia i Antropologia
Social. Políticament, es vincula al nou projecte nacionalista que representava
la creació de la UPV a partir de diversos grups nacionalistes preexistents. Pel que fa a la creació literària, aquests anys es publiquen tres novel·les
ben importants en el conjunt de la seua obra narrativa: el 1981 s’edita El
desig dels dies, la crònica novel·lada dels esforços d’aquell grup
d’il·lusionats nacionalistes dels anys seixanta per assolir la democràcia i
redreçar el país. El 1983 apareix l’obra que ara prologuem, Viatge al final
del fred, que havia restat finalista en l’edició del premi Sant Jordi de
l’any anterior, en una decisió no exempta de polèmica. I l’any 1989 veu la llum
Els treballs perduts, una novel·la decisiva en la trajectòria literària
miraniana, que va assolir un gran ressò en l’àmbit literari d’arreu dels Països
Catalans i que fou guardonada amb el premi dels lectors del setmanari El
Temps l’any 1990. Durant aquest període la tasca de traducció se centra també en els textos
literaris, amb el lliurament de les versions catalanes de les obres de
Francesca Duranti El Germanista i Efectes personals publicades
totes dues l’any 1989. Paral·lelament, la seua obra és incorporada a les
antologies Mà de Reis (1985) —a cura d’A. Broch— i Antologia
d’escriptors valencians (1985) —a cura de M. Granell i A. Beltran—, i
comença a ser estudiada i valorada amb una certa intensitat per la crítica
literària, com podem veure en el dossier que li va dedicar la revista L’Aiguadolç
l’any 1986. L’assaig és conreat també amb gran intensitat durant aquesta època i, com a
resultat d’això, publica i té cura d’un bon nombre de materials, com els
llibres Vivir y hacer historia (1980), Població i llengua al País
Valencià (1981), la direcció dels volums I, II i III dels Temes
d’Etnografia Valenciana (1983, 1985) i Crítica de la nació pura
(1984), una aportació, aquest darrer treball, que va revolucionar l’anàlisi i
el debat al voltant del fet nacional al País Valencià i al conjunt del Països
Catalans i que, a més de guanyar el premi Joan Fuster, fou guardonat amb el
premi de la crítica Serra d’Or de 1985 i amb la Lletra d’Or de 1985. Tot això
sense deixar de banda la publicació de materials de divulgació com Introducció
a un País (1987) i les col·laboracions en revistes i en publicacions
especialitzades. Finalment, el nostre autor segueix la seua tasca regular de col·laboracions
en la premsa periòdica, i, derivat d’això, apareix el primer recull d’articles
d’opinió, Punt de Mira (1987), volum que agrupa una selecció de textos
publicats entre 1974 i 1986. La dècada actual ha consagrat J. F. Mira com una
de les fites intel·lectuals més rellevants del País Valencià. Aquesta valoració
es veu ben reflectida en reconeixements institucionals com la concessió, l’any
1991, de la Creu de Sant Jordi de la Generalitat de Catalunya. Des de l’any
1992, i arran de la mort de Joan Fuster, fou nomenat president d’Acció Cultural
del País Valencià. En l’àmbit literari, l’any 1996 publica, amb un gran èxit de crítica, la
seua darrera novel·la Borja Papa —Premi J. Creixells. A més a més, ha
continuat la seua meritòria tasca de traductor, amb el lliurament de les
versions catalanes de Final feliç (1990) de Francesca Duranti i Nocturn
a l’Índia (1992) d’Antonio Tabucchi. La seua consolidació com a figura
rellevant dins el panorama literari en llengua catalana ha comportat una cada
vegada més àmplia consideració de la seua obra per part de la crítica i dels
estudiosos de la literatura, amb la publicació d’estudis monogràfics en
revistes especialitzades i l’atenció destacada a la seua obra en tots els
estudis panoràmics sobre la situació de la literatura catalana en les darreres
dècades. En el camp de l’assaig, i dins la temàtica de l’antropologia social, ha
continuat, editant ara el volum IV, els ja esmentats Temes d’Etnografia
Valenciana (1991) i ha publicat Hèrcules i l’antropòleg (1994). Així
mateix, ha seguit aprofundint en la temàtica nacional amb Cultures,
llengües, nacions (1990) i Sobre la nació dels valencians (1997). En la vessant divulgativa cal afegir València, guia particular
(1992). I la seua faceta d’articulista d’opinió, tan interessant com prolixa,
ha estat recollida en dos nous llibres: Sense música ni pàtria i altres
cròniques del país inexistent (1995) i Els sorolls humans (1997). Actualment, en un punt dolç de maduresa literària i intel·lectual, segueix
preparant noves obres mentre exerceix de professor de grec i de cultura
clàssica a la Universitat Jaume I de Castelló. 2. Context històric i literari 2.1. Els anys seixanta Com ja hem ressenyat en realitzar el perfil biogràfic, el nostre autor es
va incorporar al món polític i cultural valencià i valencianista en el moment
embrionari de formació del nucli dirigent que havia de protagonitzar la seua
actualització, amb la superació de l’esquifida i tancada «tradició
renaixentista». Aquesta gent i el seu moviment de redreçament cultural es
convertiria així en el grup capdavanter del nou valencianisme polític i
cultural de la transició i la consolidació de la democràcia. L’any 1962 és considerat com el punt d’embranzida d’aquest redreçament, ja
que és en aquest any que s’esdevenen dues fites ben emblemàtiques per al
moviment politicosocial i cultural valencianista: la publicació de Nosaltres
els valencians de Joan Fuster —editada a Barcelona per l’acabada de crear
Edicions 62— i la irrupció de Raimon amb la seua cançó Al vent. I això
és significatiu perquè, de fet, aquest moviment s’encarrilaria fonamentalment
sobre dos eixos, el paper de Fuster com a «intel·lectual orgànic», i
l’activisme cultural amb voluntat de masses i orientat a la joventut, que
utilitzarà el fenomen de la Nova Cançó com a vehicle fonamental. Es tractava d’un moviment molt minoritari i bàsicament impulsat des del món
universitari, que arrelava de manera quasi exclusiva en els àmbits juvenils i
que participava en major o menor intensitat dels trets generals que
caracteritzaven la contestació juvenil que en aquells anys esclatava arreu dels
països desenvolupats. El mateix Mira ha descrit sintèticament aquella generació
amb aquestes paraules: [...] un moviment d’imatge externa i de manera de
relacionar-se, per exemple, amb els pares, amb l’autoritat, amb la societat.
Era un trencament que poques vegades s’ha donat de manera tan rotunda en tan
poc temps. Els peluts, el porro i la minifalda aparegueren alhora. I tot va
coincidir amb les primeres repercussions en l’àmbit universitari: són els anys
de l’antifranquisme, dels moviments democràtics, dels primers contactes entre
moviments sindicals obrers i universitaris. I coincideix també amb l’aparició
de la primera gent que, col·lectivament, es planteja el tema del País, del
nacionalisme. En l’àmbit polític, tot això és concreta en una reorganització dels partits
democràtics i d’esquerres, fonamentalment el PCE, i en la creació de partits de
base nacionalista: el PSV —on s’integrarà J. F. Mira— i la UDPV, constituïts
tots dos formalment el 1964. En l’aspecte cultural, paral·lelament a l’ascens d’aquest nou corrent
generacional s’esdevé l’esllanguiment del cercle que durant la postguerra
s’havia format a partir de Carles Salvador, i després de Nicolau Primitiu
Gómez, amb la seua plataforma editorial Sicània, i el trencament amb el cenacle
liderat per Casp que derivaria cap a un anticatalanisme militant. El nou grup,
cohesionat a partir de la universitat, s’anirà articulant al voltant de tres
figures bàsiques, el mestratge de les quals tindrà una continuïtat al llarg de
tota la transició política i de la consolidació democràtica: el ja esmentat
Joan Fuster, Manuel Sanchis Guarner, que havia retornat de Mallorca per fer de
professor, primer en un institut i després ja a la universitat —serà aquest
l’impulsor del rellançament de l’editorial L’Estel, que esdevindrà la
plataforma bàsica del nou moviment en aquests anys— i, finalment, el poeta
Vicent Andrés Estellés, que exerciria una influència decisiva sobre la nova
fornada de poetes universitaris. 2.2. La dècada dels setanta Amb l’inici de la dècada dels setanta, i paral·lelament al procés
politicosocial de transició de la dictadura a la democràcia, el moviment
valencianista fa un salt qualitatiu tant en l’aspecte polític com en el
cultural. Des del punt de vista polític cal destacar, a més de la continuïtat
de la UDPV, la constitució l’any 1974 del Partit Socialista del País Valencià
(PSPV), que és en part una refundació de l’anterior PSV, dissolt el 1968 i on,
com ja hem dit, s’integrarà des de l’inici Joan Francesc Mira. El mateix any
comença a funcionar al País Valencià el Partit Socialista d’Alliberament
Nacional (PSAN) —que havia estat fundat al Principat de Catalunya el 1969—, i
més tard encara s’organitzaria el Partit Demòcrata i Liberal del País Valencià
(PDLPV) liderat per Francesc de P. Burguera. D’altra banda, la sensibilitat i
les reivindicacions del nacionalisme van impregnant, encara que tímidament, la
militància i els programes dels partits de l’esquerra estatal (PCE, PSOE...)
que van adoptant així mateix formes d’organització relativament autònomes en
l’àmbit del País Valencià. I també les diferents plataformes unitàries
d’oposició democràtica (Junta Democràtica, Consell Democràtic, Taula de forces
polítiques i sindicals i Assemblea Democràtica) incorporen a les
reivindicacions generals d’amnistia i llibertat l’exigència d’un estatut
d’autonomia per al País Valencià. A les primeres eleccions generals de 1977, les forces polítiques
nacionalistes obtingueren, però, un resultat molt minoritari i no aconseguiren
representació parlamentària; la dinàmica política subsegüent els abocà a la
dissolució generalitzada i a la integració parcial en els grans partits
estatals (del PSPV dins del PSOE, de la UDPV i el PDLPV dins la UCD) amb
l’esperança de valencianitzar aquestes formacions majoritàries.
Alternativament, alguns grups minoritaris de militants nacionalistes de
procedència diversa protagonitzaren l’intent de construir un nou partit
nacionalista, el PNPV. L’anticatalanisme esdevenia, alhora, una de les armes ideològiques
fonamentals de la dreta per pressionar i intentar d’arraconar les forces
d’esquerra, majoritàries al país. L’operació, amb un notable suport mediàtic i
amb el funcionament paral·lel d’organitzacions violentes, va assolir clarament
el seu objectiu bàsic de manera que, amb les successives concessions de les
forces progressistes, el procés de configuració d’un marc autonòmic per al País
Valencià acabà amb un estatut de segona i bastit sobre els plantejaments
tradicionals d’aquest anticatalanisme, també anomenat popularment blaverisme. En l’aspecte cultural, però, els avanços d’aquest període van ser decisius,
tot i l’existència de mancances i entrebancs significatius. En la vessant
associativa, i amb el precedent del Secretariat per a l’Ensenyament de l’Idioma
creat el 1971, resulta fonamental la fundació, el 1978, d’Acció Cultural del
País Valencià, que es convertiria en l’eix de la recuperació lingüística i
cultural, amb la realització de múltiples i diverses activitats entre les quals
cal destacar l’organització i eixamplament dels Cursos Carles Salvador que ja funcionaven
des de l’any 1976. Aquest mateix any 1978, cal esmentar una altra fita
essencial, la dotació a la Universitat de València —on ja el 1974 s’havien
iniciat els cursos de l’ICE per a la formació lingüística del professorat—
d’una plaça de professor agregat de lingüística valenciana a càrrec del
professor Manuel Sanchis Guarner. Així mateix, cal també ressenyar el període
en què Josep Lluís Barceló va assumir la Conselleria d’Educació del govern
preautonòmic, amb l’engegament del primer pla experimental d’introducció de la
llengua pròpia en l’ensenyament. Pel que fa a la literatura, els anys setanta suposen, com ja hem apuntat,
la superació definitiva d’aquell «dèficit valencià» —la falta de la novel·la
pròpia de la qual es lamentava Joan Fuster— arrossegat des de l’inici de la
Renaixença. El món literari valencià deixa de ser un àmbit tancat, endarrerit i
reductiu per integrar-se en la normalitat de la literatura catalana global,
tant pel que fa a l’assumpció de la modernitat com pel que fa a la integració
en el circuit general de producció i consum d’obres literàries. Hom ha
assenyalat l’any 1973, amb l’encetament dels premis Octubre, organitzats per
l’editorial 3 i 4 que havia creat Eliseu Climent, com l’inici d’aquesta fase. La nova fornada d’escriptors, en gran part de formació universitària,
representa un tall evident respecte a l’anquilosada realitat anterior i parteix
d’altres models literaris on, juntament amb un major coneixement de la
literatura que es fa a les Illes i al Principat, hi ha un seguiment preferent
de referents internacionals: especialment dels escriptors francesos,
anglosaxons i llatinoamericans. Tot això configura un procés de renovació
formal on adquiriran un gran pes, tant en la poesia com en la narrativa, les
tendències experimentalistes. En poesia, l’hegemonia d’aquest nou moviment es fa evident l’any 1974 amb
la publicació dels poemaris guanyador i finalista del 1r premi V. Andrés
Estellés dels Octubre, de Salvador Jàfer i Joan Navarro respectivament, així
com l’antologia Carn Fresca. Poesia valenciana jove, preparada per
Amadeu Fabregat, i on, junt amb els joves poetes ja esmentats, en trobem
d’altres com Josep Piera, Marc Granell o Gaspar Jaén i Urban, a més d’alguns
més majors —com és el cas de Jaume Pérez Montaner— que ara inicien una fase
intensa i madura de publicacions. Aquell mateix any 1973 suposa així mateix el punt inicial per a la nova
narrativa valenciana amb la publicació del 1r premi Andròmina dels Octubre, Assaig
d’aproximació a «Falles folles fetes foc» d’Amadeu Fabregat i del finalista
del premi Josep Pla de 1973, El bou de foc de Joan Francesc Mira.
Aquestes dues novel·les han estat considerades com l’inici d’un avanç i una
renovació radicals d’una narrativa valenciana que Fuster —encara el 1972— havia
qualificat com «una mancança singular», i enceten cadascuna un model estètic
que es projectarà sobre tota la dècada. Així, aquesta primera novel·la de Mira,
juntament amb el recull unitari de narracions Els cucs de seda (1975)
que va guanyar el 2n premi Andròmina dels Octubre, plantegen un model
d’aprofundiment i renovació a partir de la narrativa tradicional, proposta que
tindrà continuïtat en diversos autors com Isa Tròlec, Josep Piera, Rafa
Ferrando o Lluís Fernández; mentre que la novel·la de Fabregat enceta el model
experimentalista, de subversió de la narrativa tradicional o antinovel·la a la
manera del nouveau roman francés, opció que també tindrà continuació en
narradors com Josep Gandia Casimiro, Ferran Cremades i Arlandis i Josep Lluís
Seguí. Pel que fa al teatre, la fita inicial de la renovació es troba en la
concessió, l’any 1971, del premi especial dels premis Ciutat d’Alcoi a l’obra Homenatge
a Florentí Monfort dels germans Rodolf i Josep Lluís Sirera, els autors
principals del panorama teatral valencià del període, juntament amb d’altres
com Manuel Molins o Josep Gandia Casimiro. Els setanta van ser també el moment
de l’eclosió de grups teatrals independents arreu del País Valencià: El Rotgle,
El Micalet i L’Entaulat (València), Llebeig (Dénia), La Castanya (Pego),
Sambori (Alboraia), Pluja (Gandia)... Finalment, l’assaig, que ja en la dècada anterior havia estat el gènere
capdavanter amb escriptors tan importants com Fuster o Sanchis Guarner,
adquireix en aquest període una rellevància especial, d’acord amb els canvis
polítics i socials que s’hi desenvolupen. Els temes històrics, lingüístics i de
problemàtica nacional seran els preferits, amb nous autors com el mateix J. F.
Mira, Vicent Ventura, Francesc de Paula Burguera, Alfons Cucó, Josep Vicent
Marqués, Rafael Lluís Ninyoles... 2.3. La dècada dels vuitanta La dècada dels vuitanta, sobretot a partir de l’aprovació i posada en
funcionament, el 1982, de l’Estatut d’Autonomia, suposa l’entrada en una nova
fase, tant políticament com culturalment, per al País Valencià. D’una banda,
l’ordenament estatutari s’havia bastit sobre la matriu identitària bàsica que
havia instrumentalitzat durant la transició la dreta més antinacionalista, i
d’altra banda tampoc no assolia el sostre competencial dels estatuts de les
nacionalitats històriques. Aquestes mancances impulsaren la reacció del nacionalisme polític per
intentar de bastir una alternativa capaç de fer un salt qualitatiu i
condicionar la vida del país des de l’espectre polític radicaldemocràtic i
d’esquerres. Això va afavorir el naixement de la Unitat del Poble Valencià
(UPV), formació política on militarà novament Joan Francesc Mira, i que durant
aquests anys va desenvolupar una tasca d’eixamplament organitzatiu nacionalista
sense precedents arreu de les comarques valencianes i aconseguí alguns èxits
electorals relatius en l’àmbit municipal i de representació parlamentària a les
Corts Valencianes, en el període 1987-1991, en presentar-se en coalició amb
EUPV. Tot i això, la nova formació no va assolir tampoc l’objectiu bàsic
d’aconseguir un augment electoral qualitatiu que superara la tradicional
marginalització del nacionalisme polític i la convertira en una força que, tot
i que minoritària, estiguera en condicions d’incidir significativament en la
vida política i en les institucions del país. Un objectiu aquest que, tot i que
precàriament, sí que fou aconseguit pel blaverisme polític, per mitjà de
l’opció UV. D’altra banda, amb l’establiment de l’autonomia comença un període
d’hegemonia del PSPV-PSOE a les Corts Valencianes i al govern de la Generalitat
Valenciana que es mantindrà fins al 1995. Tot i les mancances i insuficiències
de la política desenvolupada pels socialistes en aquest temps, la seua acció de
govern va significar un avanç inqüestionable a l’hora d’institucionalitzar un
espai polític i social autònom i d’engegar un procés de recuperació i
normalització lingüístiques que, tot i estar centrat quasi exclusivament en el
món de l’ensenyament i la cultura, i mantenir una ambigüitat calculada quant a
la identitat de la llengua, va frenar la segregació lingüística i va dur la
valoració i l’ús del valencià a un nivell inimaginable només uns anys enrere.
Això va suposar el suport pragmàtic més o menys decidit d’una part
significativa de l’entramat cultural valencianista al projecte socialista.
Finalment, EUPV es consolidava com a principal força alternativa d’esquerres
alhora que anava incorporant al seu programa plantejaments més nacionalistes i
veia nàixer una tendència nacionalista en el si de la seua militància. Aquesta dècada, d’acord amb el panorama polític i social que acabem de
sintetitzar, suposa la consolidació, la maduresa i en certa manera la
institucionalització de tot aquell moviment cultural nascut arran de la
transició política. En primer lloc, cal destacar la fita que ha suposat la
incorporació de la llengua a l’ensenyament, com a matèria d’estudi i com a
vehicle d’aprenentatge. Això ha possibilitat l’alfabetització, la clarificació
del fet lingüístic valencià en l’àmbit acadèmic i la conscienciació de
l’existència d’una cultura pròpia entre els sectors més joves de la població,
així com una valoració general de la llengua com a possible suport de cultura i
de modernitat, l’ampliació del mercat editorial... La nova realitat social de la llengua ha permés també, tot i la seua
precarietat, que alguns escriptors s’hagen proposat l’objectiu d’una relativa
professionalització o, subsidiàriament, la possibilitat de desenvolupar una
tasca literària més regular i més ambiciosa, combinant-la amb un treball més o
menys lligat també a la llengua i la cultura: ensenyament, periodisme,
traducció, tasques de normalització, dinamització cultural..., i potser un dels
casos més exemplars i reeixits d’això el tenim en la mateixa trajectòria de
Mira que, com ja hem vist, desenvolupa en aquests anys una intensa tasca de
creació, de traducció, d’assaig, de divulgació i de col·laboració periodística. Finalment, en aquest període s’avança també en la integració i la
interrelació amb les altres àrees de l’àmbit lingüístic i cultural català,
alhora que s’envigoreix l’entramat cultural valencià amb la proliferació de
premis, la majoria dels quals implica l’edició de les obres guanyadores, la
publicació de revistes, l’aparició i consolidació de noves propostes editorials... Pel que fa a la literatura, que participa plenament d’aquest procés de
maduresa cultural, cal destacar, paral·lelament a un major rigor i complexitat,
l’esvaïment d’aquelles propostes més experimentalistes que tant de predicament
havien tingut durant la dècada anterior. Assistim a un cert continuisme on, al
costat de la consolidació dels autors apareguts en la dècada anterior,
s’estrena una nova generació que no hi planteja un tall radical. Així, en
narrativa —un gènere especialment fèrtil durant els vuitanta— la dècada s’obri
amb un llibre singular, Crim de germania (1980), premi Andròmina de
1979, de Josep Lozano, i es clou amb una novel·la igualment important, Els
treballs perduts (1989) de J. F. Mira, que s’afegeix a les novel·les
publicades en l’inici del període: El desig dels dies (1981) i Viatge
al final del fred (1983). Els vuitanta són també el moment de l’eclosió,
llargament retardada, de l’eixida a la llum de les obres d’un escriptor
fonamental en l’evolució de la narrativa valenciana contemporània, Enric Valor,
i especialment l’edició del seu Cicle de Cassana, format per Sense la terra
promesa (1980), Temps de batuda (1983) i Enllà de l’horitzó
(1991). A més a més, i juntament amb la continuïtat d’alguns narradors del
setanta com Isa Tròlec, J. Ll. Seguí, Josep Piera o Ferran Cremades,
n’apareixen de nous com Ferran Torrent, Josep Franco, Manuel Joan Arinyó, J. M.
Monjo, Vicent J. Escartí, Ignasi Mora... I pren força la narrativa de gènere:
novel·la negra, eròtica, històrica, i de crònica memorialística. En poesia també assistim a una irrupció nombrosa de noves veus, moltes
vegades al caliu de la proliferació de premis literaris i aprofitant la
plataforma de les revistes literàries o les col·leccions de poesia que engeguen
algunes editorials. Entre aquests nous poetes podem destacar: Vicent Alonso,
Vicent Berenguer, Josep Ballester, Isidre Martínez Marzo, Xulio Ricardo Trigo,
Enric Sòria, Maria Fullana, Ramon Guillem, Manuel Garcia Grau... En teatre, en canvi, predominen les mateixes veus de la dècada anterior,
tot i la incorporació episòdica d’escriptors que conreen majoritàriament altres
gèneres. També a l’assaig, que, potser veu restringit el seu conreu respecte
als anys de la transició, els autors bàsics segueixen sent els de la dècada
anterior, malgrat l’aparició de propostes noves com la d’Ernest Garcia i el seu
llibre Les cendres de maig (1983). La temàtica dominant segueix també
sent la qüestió nacional, i ací tornem a trobar-nos amb l’aportació fonamental
de J. F. Mira i la seua Crítica de la nació pura (1984), juntament amb
d’altres propostes relativament divergents a les seues com De impura natione
(1986), de D. Mollà i E. Mira, o Documenta 88 (1989) de diversos autors
—textos fundacionals del que acabaria anomenant-se «tercera via»— o les
propostes fetes des de la tradició més radicalment catalanista com La pesta
blava (1989) de V. Bello i diversos lliuraments de Josep Guia, entre els
quals caldria destacar És molt senzill: digueu-li Catalunya (1985). Per
acabar, cal destacar el salt qualitatiu de la literatura infantil i juvenil,
fruit directe de la introducció de la llengua a l’ensenyament. 2.4. Els anys noranta Als primers anys noranta s’ha efectuat una profunda inflexió política i
social originada pels canvis radicals que s’han produït a escala mundial,
derivats de l’esfondrament del bloc de països de socialisme real, amb
l’establiment consegüent d’una hegemonia absoluta del model economicosocial i
ideològic capitalista i amb l’aparició de conflictes, sovint de base
nacionalista, als territoris dels antics estats comunistes, sobretot a l’àrea
dels Balcans. Aquests canvis han afectat també de ple la realitat del nostre
país. En primer lloc, hem assistit a l’esgotament del projecte de govern
socialista i a l’arribada de la dreta al poder, l’any 1995, mitjançant la
configuració d’un pacte postelectoral entre el PP i UV. Amb això s’ha engegat,
des de les Corts i des de la Generalitat, un procés d’impuls cap al
secessionisme lingüístic i s’han abandonat les tímides polítiques de
discriminació positiva respecte de la llengua pròpia en els àmbits social i
educatiu. Pel que fa al nacionalisme polític, cal destacar sobretot l’evolució de la
seua força majoritària, la UPV, en el sentit d’aminorar els posicionaments més
esquerrans, a la vegada que es produïa també l’esporgament dels trets més
rotundament catalanistes, per tal assumir l’àmbit nacional d’un «valencianisme
estricte». Això ha dut fins i tot a un diàleg amb grups pertanyents o
provinents del blaverisme i s’ha concretat en la creació d’una nova formació,
el Bloc Nacionalista Valencià (BNV), que arreplega de nou l’escissió dels
vuitanta que va propiciar la formació del Partit Valencià Nacionalista (PVN), i
també s’obri a nous grups i sensibilitats nacionalistes. Com és lògic, els
pactes i les oscil·lacions ideològiques, que ací no entrarem a valorar, han
produït adhesions i desercions de militants i simpatitzants al llarg de la vida
d’aquest partit. En el camp cultural, el moviment valencianista ha resistit bastant bé
aquests temps de recessió. Les universitats valencianes s’han mantingut fermes
enfront dels atacs a la unitat de la llengua, i també l’entramat cívic i
cultural s’ha sabut mobilitzar amb la creació de plataformes politicosocials d’ampli
abast com el Bloc de Progrés Jaume I. Finalment, el sistema educatiu ha
mantingut el seu nivell de valencianització i els criteris de racionalitat
científica en l’ensenyament-aprenentatge de la llengua. Tot això ha portat
darrerament al govern de la Generalitat a veure la conveniència d’assolir algun
tipus d’eixida pactada al conflicte lingüístic, amb l’encàrrec d’un dictamen
sobre la llengua dels valencians al Consell Valencià de Cultura. Com a conclusió cal dir que la producció literària dels anys noranta és
encara difícil d’avaluar per la seua proximitat, però, tot i això, presenta un
cert continuisme respecte de la dècada anterior i la gran majoria dels autors
ja consolidats continuen realitzant noves aportacions, a la volta que no deixen
d’incorporar-se joves escriptors en cadascun dels gèneres. Pel que fa a Joan
Francesc Mira, és evident que en aquests darrers anys ha mantingut, i fins i
tot ha reforçat, el seu lloc preeminent en l’àmbit de la cultura valenciana i
també en la resta dels Països Catalans, amb una intensa tasca de publicacions
en totes les facetes de la seua activitat intel·lectual. Cal, però, assenyalar
dues aportacions que han tingut un gran ressò, tant en l’àmbit valencià com en
l’àrea general de la cultura catalana, d’una banda la publicació de la novel·la
Borja Papa (1996) i de l’altra l’assaig Sobre la nació dels
valencians (1997) on planteja una inflexió estratègica en els seus
plantejaments sobre la qüestió nacional del País Valencià, en el sentit de
posar l’accent en una identitat nacional valenciana en la seua accepció
estricta, enfront de la idea dels Països Catalans com a referent polític del
nacionalisme valencià. 3. L’obra literària de Joan Francesc Mira La creació literària de Joan Francesc Mira, desenvolupada exclusivament des
del gènere narratiu, constitueix a hores d’ara una de les aportacions més
importants a la narrativa valenciana del segle xx. Enfrontant-se al buit o l’endarreriment tradicional
d’aquest gènere en la literatura en català feta al País Valencià i obrint-se a
l’influx d’escriptors de la pròpia tradició com Pla, Ruyra o Villalonga i a
models externs entre els quals destaca la narrativa nord-americana
contemporània, especialment jueva, alguns escriptors italians, especialment G.
Bassani, i sobretot J. Joyce, el nostre autor ha assumit el repte de
desenvolupar, durant vint-i-cinc anys de tasca intensa i continuada, un
projecte literari personal articulat sobre tres trets bàsics: en primer lloc la
preocupació i l’esforç constants per assolir un major domini de la llengua i
per anar definint un estil, en segon lloc un treball rigorós i permanent
d’estructuració del discurs (veus narratives, punts de vista, recursos...) i
finalment l’elecció d’uns nuclis temàtics bàsics: la constant d’uns
protagonistes que fracassen en el seu intent per reconduir la seua vida,
d’entendre i de canviar un món hostil, desconcertant, i la literaturització de
la memòria, ja sia individual (amb l’aprofundiment en el punt de vista
psicològic, subjectiu) o col·lectiva (amb l’assumpció d’un punt de vista
elegíac respecte d’un model de civilització clàssic, humanista). Podem dividir el conjunt de l’obra narrativa miraniana escrita fins ara en
tres fases: a) Fase inicial: Constituïda per les seues dues
primeres obres, publicades en la primera meitat dels anys setanta i que jugaren
un paper fonamental en la conformació de la tendència que alguns crítics han
anomenat «narrativa de les arrels». Un model emmarcat dins un realisme
psicològic i costumista però amb una component important de renovament i
modernització formal. Així, la seua primera obra, El bou de foc (1974), ha estat
considerada com una fita emblemàtica en l’inici de l’embranzida actual de la
narrativa valenciana i també com a model de renovació del corrent tradicional,
en introduir-hi elements de modernitat i de normalització estètica inspirats en
la novel·lística avançada nord-americana i en l’estil joycià. La novel·la ens narra la història d’un personatge davant una situació límit
que l’aboca al fracàs, en confrontar el món rural, on havia nascut i on retorna
finalment, amb el món urbà on ha transcorregut una part important de la seua
vida. El discurs es desenvolupa mitjançant un complex joc temporal, que alterna
el temps primer o reduït de la història amb el temps segon o allargat que s’hi
incrusta mitjançant contínues retrospeccions, i una també complexa focalització
que combina el narrador extern amb els interns, que introdueixen directament la
seua veu dins el corrent d’escriptura. Finalment, cal destacar que és en aquesta
novel·la on es configura l’espai mític de Rieres, que serà també el marc
geogràfic de Viatge al final del fred. Els cucs de seda (1975), guanyador del segon
premi Andròmina, és un conjunt unitari de narracions diverses però relacionades
per un mateix temps, un mateix lloc i uns mateixos personatges. Tot i la seua
càrrega costumista, aquestes narracions presenten un treball important de
poetització formal i són narrades des d’un enfocament subjectiu. El mateix
autor les ha caracteritzades sobretot com un intent de «literaturització de la
memòria». b) Fase intermèdia: En aquest apartat cal incloure
les dues novel·les següents, publicades al començament dels anys vuitanta. Tot
i mantenir un fil de continuïtat amb les obres inicials: literaturització de la
memòria, protagonistes perplexos, derrotats, complex joc temporal..., ara es fa
evident una major maduresa de llenguatge i de construcció del discurs, i s’hi
assagen tècniques narratives i elements simbòlics que veurem plenament
desenvolupats en les obres posteriors. El desig dels dies (1981) és la novel·la
miraniana amb una estructura més senzilla. Es tracta, com hem avançat adés,
d’un llarg soliloqui retrospectiu on, durant dotze hores d’un emblemàtic 25
d’abril, el protagonista recorda i narra els esforços i les il·lusions per
recuperar el país d’aquell grup de joves nacionalistes dels seixanta al qual va
pertànyer el mateix autor. Però no es tracta d’una crònica testimonial sinó,
una vegada més, d’una literaturització de la memòria, d’una desfiguració subjectiva
de la realitat on van incrustant-se fragments d’altres textos mitjançant el
recurs del patch-work o treball de retalls que encara veurem més
perfeccionat posteriorment. L’obra que ara prologuem, Viatge al final del fred (1983), presenta
en canvi una estructura ben complexa i, segons confessa el mateix autor,
conscientment treballada; hi ha també un treball conscienciós de documentació
sobre el món del maquis durant la postguerra en les comarques muntanyenques del
nord del país, espai i temps on se situa la història. Una història que narra la
trobada, en una situació límit, de dos germans bessons —xic i xica— que,
abocats al fracàs i a la perplexitat, han d’enfrontar-se amb l’equívoca relació
que els ha unit des de la infància. La novel·la es desenvolupa a partir del
punt de vista alternat de cadascun dels dos protagonistes i amb la introducció
d’algunes veus secundàries, mitjançant abundants retrospeccions i descripcions,
i amb una dosificació calculada de la informació. Aquesta complexitat estructural del discurs aporta una forta capacitat de
suggestió, d’anar insinuant uns fets i unes relacions que el lector ha d’acabar
de perfilar. Per això, la important mutilació que va sofrir en la seua primera
edició va afectar-ne l’arredoniment. c) Fase de maduresa: Les darreres novel·les de Joan
Francesc Mira, publicades en la dècada actual, representen la plena maduresa
del seu estil personal i del discurs narratiu que ha anat desenvolupant al
llarg de tota la seua trajectòria creativa, i han estat valorades com a
aportacions fonamentals a la novel·lística valenciana moderna. En elles trobem,
doncs, aplicades amb mestria, el conjunt de tècniques narratives més típicament
miranianes i veiem plenament desenvolupat el seu món temàtic. Els treballs perduts (1989) s’articula com una
narració elegíaca respecte del model clàssic de ciutat i de la cultura
humanística. Narra l’intent impossible del protagonista —un personatge amb
forta càrrega simbòlica, que presenta referències evidents al Quixot, a
Hèrcules i a l’Ulisses joycià— de salvar la seua extraordinària biblioteca.
Novel·la d’una gran complexitat formal, sobta per la seua capacitat de crear un
univers perfectament travat i suggerent, vertebrat per una abundant simbologia:
animals, colors..., o la càrrega mítica del número dotze que estableix un
paral·lelisme amb els treballs d’Hèrcules. Destaca també per la seua riquesa
verbal, amb una forta càrrega d’humor, d’erotisme, de referències clàssiques... Borja Papa (1996) és la darrera novel·la, per ara,
de Joan Francesc Mira i representa un gir important en la seua evolució ja que,
segons ell mateix hi explicita, «no és una novel·la i per tant no té un
“argument”: és la història de la pròpia vida que podia haver escrit
Roderic Borja». Es tracta per tant d’una obra més acostada al gènere històric
—conreat extensament, d’altra banda, pels narradors valencians contemporanis—,
tanmateix segueix prevalent-hi la part subjectiva «els sentiments i les
reflexions del papa» que Mira qualifica d’imaginaris. En definitiva, ens trobem
davant d’una mena d’autobiografia del papa Alexandre VI, i per això la narració
en primera persona. Cal destacar-hi el treball minuciós de documentació
històrica i cultural com també el grau d’identificació amb un personatge que ha
fascinat el nostre autor pel fet de tractar-se d’un model emblemàtic de
l’intel·lectual i el polític renaixentista i també, sense cap mena de dubte,
per constituir una de les personalitats més complexes i universals que ha donat
la història del poble valencià. 4. A propòsit de Viatge al final del fred Com ja hem avançat als apartats anteriors, Viatge al
final del fred va quedar finalista del premi Sant Jordi de l’any 1982,
l’obra guanyadora del certamen fou Christian de Toni Pascual, però
aquesta decisió del jurat va provocar una relativa polèmica. Quan finalment la nostra novel·la fou publicada, es féu
amb la reducció d’un bon nombre de pàgines respecte del text original, cosa que
l’autor sempre ha lamentat i ha considerat com una mancança. Per això, l’edició
que ara presentem té un valor afegit, ja que J. F. Mira ha aprofitat l’ocasió
per esmenar aquell dèficit amb un treball minuciós de revisió que no només s’ha
preocupat de qüestions de llenguatge o de reescriptura sinó que ha introduït
apartats nous que aporten aspectes que havien quedat fora, ha reforçat
determinats enfocaments secundaris i ha bastit així una versió definitiva que,
tot i no deixar de ser la mateixa novel·la original, ha assolit una dimensió
més complexa i arredonida. 4.1. L’argument El nucli argumental sobre el qual es basteix la novel·la
és constituït per la possibilitat d’un retrobament entre Salvador Montull,
metge exiliat a Anglaterra arran de la guerra civil espanyola, i la seua
germana bessona que dirigeix un dels darrers escamots del maquis, refugiat a la
contrada més agresta del territori que envolta el seu lloc de naixement, la
vila de Rieres, al nord del País Valencià. Salvador ha retornat al país per assistir a una reunió de
treball a Mallorca quan un professor vell conegut de la família li demana que
es desplace al lloc on es troba la seua germana, ja que la seua ajuda és
indispensable per tal que el grup guerriller, en situació ja desesperada, puga
abandonar el territori i fugir a França. I a mesura que va desenvolupant-se la novel·la veiem
aflorar, amb una força invencible, l’equívoca relació que tots dos bessons
havien mantingut des de la infància: un lligam de dominació i subordinació
entre dues personalitats contraposades —emfasitzat per una clara inversió dels
rols tradicionals, on ella assumeix el paper actiu mentre ell s’hi deixa
arrossegar— que genera un sentiment soterrat i tens que ultrapassa els vincles
estrictament fraternals i els impulsa l’un vers l’altre amb una atracció
fortament erotitzada. I a l’ensems va imposant-se també el presagi que augura
que es tracta del viatge darrer que ha d’acarar els germans en una situació que
pot significar a la vegada l’acompliment de la seua relació i la desfeta. 4.2. L’estructura del relat El desenvolupament del discurs es basa en dos eixos
vertebradors, un per cadascun dels dos protagonistes. 4.2.1. L’eix estructurador masculí L’acció centrada en Salvador Montull constitueix
l’entramat bàsic del relat i narra, com ja hem apuntat, el seu viatge des del
port de València fins a la balma on s’ha de trobar amb la germana. Aquest eix
argumental es desenvolupa en setze capítols plenament diferenciats —tot i que
no duen cap encapçalament que els singularitze— pel fet que van intercalant-se
amb els fragments del diari de la germana que conformen l’altre eix argumental. Els capítols inicials, fins l’arribada a Tortosa i la
trobada amb Amadeu, tenen un caire introductori, ja que el protagonista es
resisteix encara a assumir la magnitud de la decisió que ha pres en iniciar
aquest viatge i encara el veu com un parèntesi en la seua ordenada vida. Des de Tortosa fins a l’arribada a la vila de Rieres, ja
acompanyat d’Amadeu, assistim a una lluita interior on els records del passat,
el contacte amb la seua terra nadiua i la revifalla del fosc vincle amb la
germana es contraposen i van imposant-se a la confortable situació que havia
aconseguit a Anglaterra: el treball, la seua relació sentimental amb Deborah... L’estada a la vila natal divideix en dos la narració i
constitueix al mateix temps el punt de no retorn. Ací Salvador veu com
s’esvaeix completament el món anglés i accepta el destí que sembla esperar-lo
al final d’aquest viatge, amb la mateixa naturalitat que assumeix aquella
brutícia dels anys de guerra que havia aconseguit esborrar curosament de la
seua vida, i ara, amb la duresa de la travessia, tornava a apoderar-se de la
seua vestimenta i del seu cos. El camí des de Rieres fins al mas de Grinyó i l’estada en
aquest mas és el preludi del final. Endinsats ja de ple al cor de la muntanya,
cobra intensitat el presagi de la mort, amb la intensificació del fred, la mort
dels ametlers i sobretot amb la narració de la tràgica història dels homes del
mas de Grinyó. A la vegada s’acreixen els records dels moments que, arrancant
ja des de la infància i passant per l’adolescència i el temps de la guerra, i
prolongant-se en l’obligada separació, gràcies a aquella carta que constitueix
l’única notícia que n’ha tingut durant el temps de l’exili, han anat establint
la intensa relació de Salvador amb la seua germana. L’arribada de Salvador a la balma, on l’espera la germana
adormida i vestida amb la millor camisa de dormir del seu aixovar, constitueix
el desenllaç de la història, la culminació de la densa acumulació de presagis
que s’han anat congriant al llarg de la narració i que ara es veuen recollits i
amplificats en la pintura rupestre que hi ha en una paret de la cova, una
escena de cacera on destaca la figura d’un cervo malferit, amb una gran fletxa
clavada al pit. 4.2.2. L’eix estructurador femení L’eix argumental desenvolupat a partir de la germana és
constituït per les quinze anotacions fetes al seu diari entre el vuit de
desembre i el tres de gener. A diferència de l’avanç de l’acció vertebrada per
Salvador, aquests escrits, més breus i fragmentaris, com correspon a aquest
tipus de text, presenten un moviment més circular, d’acord amb la situació
d’immobilitat forçada, d’espera, en què es troba la germana. Aquestes
anotacions ens mostren l’estat d’ànim de la protagonista i ens donen indicis
d’alguns episodis de la seua vida, de la lluita en el maquis, de la relació amb
Jean-Pierre, de la relació amb el germà... Però, a més, desenvolupen una funció
complementària dins el relat, aportant-hi elements que convergeixen amb
aspectes presents en l’eix bàsic, com pot ser el motiu que feia necessària la
intervenció de Salvador per poder escapar de la desesperada situació en què es
troba el grup guerriller, l’estada de la germana a Rieres durant la nit de cap
d’any, la descripció de l’extraordinària gelada o la incursió per recuperar el
seu aixovar. Aquest eix argumental podria dividir-se en quatre
apartats: El primer agrupa els escrits dels dies 8, 9, 11 i 14 de
desembre i gira al voltant de la decisió de desmantellar el grup guerriller i
fugir a França. Ella hi manifesta la intenció de desplaçar-se a Londres per
reunir-se amb el germà. El segon bloc abraça els escrits dels dies 18, 19, 21 i 22
i ens fa viure els greus contratemps que pateix la partida. Aquestes
dificultats fan canviar els plans projectats i propicien una situació d’impasse,
reflectida pels escrits de l’autora del diari, que cada vegada esdevenen més
introspectius. Els escrits realitzats els dies 24, 25, 26 i 28 estan
emmarcats per la celebració del Nadal que aquest any, amb la dificultat extrema
que pateix el grup, es presenta especialment trist. Continua el to reflexiu i
hi podem copsar sentiments contradictoris que, d’una banda, lamenten el fet de
no haver abandonat abans aquest lloc i aquesta lluita sense perspectives, i
d’altra banda manifesten una certa perplexitat pel que puga ser la seua vida
fora d’aquest context, lluny del món inhòspit que l’envolta i amb el qual sent
una certa identificació tot i que siga passiva, vegetativa, concordant amb la
situació d’espera, en suspens, en la qual es troba. L’última fase del diari inclou els escrits dels dies 1, 2
i 3 de gener, des de la seua baixada a Rieres per passar la nit de cap d’any
amb Amadeu i la seua mare, que és també la seua dida, fins a la darrera pàgina
en què parla de l’arribada del germà a València i de la seua espera contorbada.
El tema dominant és el fred, la forta gelada que intensifica els elements
premonitoris que han anat desplegant-se al llarg de la novel·la, una gelor fora
mida que mata flors, rames, ocells... i arriba a gelar el corrent del rierol
establint el regne del silenci total que sembla anunciar «alguna cosa gran que
ha d’arribar, algun prodigi o gran desgràcia». I, davant tot això, ella
manifesta una actitud predisposada a l’acceptació del destí, oferent, que es
veu simbolitzada per les robes de l’aixovar: «Jo dormiré quan ell entrarà en la
cova amb la primera claror del matí. I duré posat el millor camisó de fil de
l’aixovar de nòvia». 4.3. Focalització El discurs s’articula a partir d’un narrador extern,
encarregat del relat primer o principal, que es desenvolupa, com ja hem vist,
al voltant de Salvador Montull. Per això, tot i la seua exterioritat, aquest
narrador adopta la perspectiva del protagonista per a mostrar-nos el context i
narrar-nos les accions amb més profunditat. I aquesta identificació és tan
estreta que arriba, en determinats moments, a cedir la veu al propi protagonista
perquè directament expresse, mitjançant monòlegs interiors, els seus records,
sentiments... Complementàriament, i aprofitant el recurs del diàleg,
aquesta focalització principal es desplaça episòdicament al punt de vista
d’algun altre personatge secundari. Això és especialment rellevant en el cas
d’Amadeu Cleofont, el qual s’encarrega de narrar-nos directament la part
substancial del seu intens periple vital i també algunes històries essencials a
l’hora d’il·lustrar el clima de repressió de la postguerra: les tràgiques
històries de la pista de ball de les Cases de Sant Jordi o la matança del mas
de Grinyó. Així mateix hi podem trobar, tot i que de forma puntual,
el recurs ja esmentat del patch-work o treball de retalls, amb la
incrustació al relat de fragments de la carta que li envià la germana des de
París. L’altre eix argumental es desenvolupa, com ja hem dit, en
forma de diari, escrit per la germana bessona de Salvador. Es tracta, per tant,
d’un narrador intern al relat que va alternant la seua veu amb el narrador
principal. I en aquest diari; com un dels tipus de text més
representatius de la narració subjectiva que és, hi predominen clarament
l’anàlisi introspectiva de la pròpia personalitat i l’expressió dels seus
sentiments, d’estats d’ànim, de les valoracions i les premonicions que la
situació en què es troba li provoquen. Però, tot i subsidiàriament, també hi
trobem la narració de determinats fets de la vida del grup guerriller i del món
que els envolta, de la gent amb qui es relacionen, així com fets significatius
del passat més o menys llunyà. Ens trobem, doncs, davant una pluralitat de veus
narratives harmoniosament integrades en una dimensió coral que les trava i les
prioritza segons els fets que s’han de narrar, des d’una clara voluntat de
perspectivisme i obertura que, d’una banda, aporta densitat al relat i, de
l’altra, en defuig un desenvolupament tancat i unilateral per incitar el lector
a una tasca de reconstrucció i d’interpretació. 4.4. Els personatges Com es pot deduir dels aspectes de la novel·la que ja hem
analitzat, el desenvolupament de la trama s’articula bàsicament sobre la
parella protagonista. Per aquest motiu, tots els elements constitutius de la
narració semblen orientats prioritàriament vers un procés d’anàlisi de la personalitat
dels germans i del singular vincle que els uneix. Una relació establerta sobre
la contraposició domini/submissió, que ací s’articula mitjançant la subversió
de la seua forma d’expressió convencional. En aquest sentit, el mateix autor ha
dit: «El joc bàsic era la inversió dels rols masculí-femení. Qui té el caràcter
viril era la germana, i el més femení el germà. A mi m’interessava això.» Ens trobem, doncs, davant dos personatges complementaris
encara que destaca la forta personalitat de la germana: «ella ha tret la força
dels dos» —recorda Salvador que li va dir el seu pare. Es tracta d’un caràcter
actiu, rebel i arriscat que es manifesta en la protagonista des de ben petita,
com ella mateixa recorda: «I com odiava els meus vestits blancs i
blau cel que tornaven a casa bruts i destrossats, i les trenes i els llaços, i
el meu germà mateix perquè no era com els altres xics i es quedava sempre a
casa llegint...» És el mateix caràcter que la fa enfrontar-se a la
negativa paterna a permetre que estudie medicina, el temperament que la duu al
seu compromís de lluita antifeixista i a liderar el grup guerriller i a assumir
el paper actiu en la complexa relació amb el seu germà, com veiem en el
desenvolupament de l’aventura amb què havien de celebrar els seus 17 anys. En Salvador podem trobar l’antítesi de la germana. Un
personatge que sembla ser arrossegat; que més que anar-hi és portat, ja sia
pels altres, ja sia pels esdeveniments. El seu caràcter és per tant
essencialment passiu, més vulnerable a la por que a la rutina, inclinat a
emmotlar-se als avantatges del confort i la seguretat. És aquest tarannà el que
veiem reflectit al llarg de la novel·la, en les pors i en els recels que
empedren la fase inicial del viatge..., en la subordinació a la iniciativa de la
germana i en aquell sentiment de culpabilitat que sembla tenallar-lo i que
contrasta amb la valenta assumpció que la germana fa de la situació. Això però, no es tracta de personatges plans, definits
unilateralment, sinó complexos i enigmàtics, capaços d’encabir múltiples
facetes en la seua personalitat. Així, també veiem manifestar-se en la germana
trets i actituds en concordança amb el que s’entén com a model de femineïtat,
especialment en tot el que fa referència a l’aixovar o a aquella passivitat oferent
en la seua espera final. Per alta banda, Salvador és capaç de sobreposar-se a
la temptació d’abandonar, de fugir i, malgrat tots els mals presagis, acaba
assumint el seu paper amb una actitud a la vegada decidida i serena. En
definitiva, al llarg de la novel·la veiem com van aflorant en cadascun dels
protagonistes les seues parts amagades, i també com van assumint
progressivament l’imperi de la fatalitat, de manera que podem dir, amb paraules
de l’autor, que també formen part d’aquell model caracteritzador de l’univers
narratiu miranià «dels personatges que no entenen el que els passa i que acaben
fracassant». Al voltant dels germans es mou un ampli conjunt de
personatges secundaris, que quan adquireixen una certa importància (Amadeu,
Jean-Pierre...) reben també aquest tractament complex que hem vist en els
protagonistes. Hom pot agrupar aquest col·lectiu segons les diferents esferes
de relació amb la parella principal. En primer lloc hi ha l’àmbit familiar on trobem el pare i
la mare, evocats en diversos episodis. En un segon cercle, el de les amistats,
s’hi inclou el professor, estudiós de les cultures prehistòriques que habitaren
la contrada de Rieres i vell amic de la família, també evocat en alguns
esdeveniments de la guerra però important sobretot pel fet de ser l’encarregat
de demanar a Salvador l’ajut al grup de maquis on hi ha la seua germana, fet
que desencadena tota la història. I finalment Amadeu Cleofont, que constitueix
sense cap mena de dubte el personatge més important després dels protagonistes.
Encarregat d’acompanyar Salvador durant tot el viatge, esdevé també —com ja hem
vist— el narrador de les històries contextuals que van incrustant-se a l’acció
principal. Sa mare va fer de dida de la germana de Salvador, per la qual cosa
té, des de la infància, una relació molt estreta amb els dos germans. Es tracta
d’un personatge aventurer, complex i amb rivets enigmàtics, que evoluciona
ideològicament des de la seua joventut de legionari, amb tendències
ideològiques dretanes, fins a exercir determinades pràctiques remeieres i
esotèriques, que sembla haver aprés en la llarga estada que va passar a
Sud-amèrica. I, fins i tot, arriba a col·laborar amb el grup de guerrillers que
dirigeix la nostra protagonista, de la qual sembla estar també —més o menys secretament—
enamorat. En un tercer cercle, apareix el grup de personatges que
encarnen el món rural. Es tracta de la gent que viu als masos, representada per
les famílies del mas del Molló i, sobretot, pels habitants del mas de Grinyó.
Ens trobem davant de personalitats fortament conformades per aquest medi
hostil: solitàries, silencioses..., i tocades per l’alé tràgic de la mort.
Entre elles cal destacar la grinyoneta menuda, que sembla transtornada per la
mort del guerriller Jean-Pierre —de qui estava bojament enamorada—, i que
protagonitza una inquietant visita a Salvador, en una escena carregada de
simbolisme. Des d’unes altres coordenades, els personatges anglesos
representen el refugi costosament construït per Salvador després del desastre
de la guerra. En aquest marc trobem els companys de treball i, sobretot,
Deborah, amb qui manté una relativament consolidada relació amorosa, tot i
tractar-se d’una dona casada. Però tot i que a l’inici de la narració podem
detectar en el protagonista un cert enyor d’aquell amor tendre i tranquil,
aquesta nostàlgia anirà diluint-se davant la proximitat magnètica de la germana
que torna a prendre el seu lloc preferent. Quant al món del maquis, aquest presenta un conjunt
d’individualitats també interessants, ja que tipifiquen diversos caràcters de
personatges i les diferents reaccions a què poden arribar acarats amb una
situació límit. D’entre tots els guerrillers destaca el ja esmentat
Jean-Pierre, qui, tot i el flirteig amb la grinyoneta, manté un vincle amorós
amb la protagonista que presenta un cert paral·lelisme amb l’existent entre
Salvador i Deborah. També cal considerar Jeroni, el guerriller que amb les
seues peripècies fa que l’acció prenga un rumb totalment diferent. Del costat de les forces repressives trobem referències a
la policia i a la guàrdia civil, centrades en el seu paper ofegador de les
llibertats o de combat als reductes resistents al règim dictatorial, tot i que
també s’hi poden trobar alguns detalls humanitzadors. Finalment, hi ha un grapat de personatges merament
episòdics, però que doten l’acció d’una acceleració positiva o negativa. Entre
aquest tipus cal destacar el vell barquer del port de València que, en la seua
breu trobada amb Salvador a l’inici de la narració, serveix per mostrar la
situació en què es troba el país i desencadena el procés que fa que ell es
plantege, per primera vegada, el sentit de la seua tornada. 4.5. L’espai L’espai on transcorre aquesta història (tant els
microespais —port, estacions, bar, cases, cova— com el marc físic de la natura
i les seues circumstàncies meteorològiques) té una funció molt significativa en
la construcció del discurs. D’una banda, les descripcions minucioses de
l’escenari dels fets actuen com un recurs alentidor de l’acció, i per tant
coadjuven a la consecució d’un tempo adequat al caire introspectiu i evocador
tan marcat, com ja hem assenyalat, en aquesta novel·la. I, d’altra banda, els
llocs van carregant-se d’un sentit simbòlic, cada vegada més potent, que
col·labora de forma capital en l’objectiu d’anar perfilant una situació límit
on han de quedar atrapats els protagonistes. També s’hi pot establir una dicotomia bàsica entre
l’espai on transcorre la història, que és alhora l’espai natiu dels
protagonistes, el de les seues arrels, el del passat dramàtic però compartit de
la guerra..., i els espais de l’exili, de la seua separació: Anglaterra per a
Salvador i París per a ella. Aquests llocs representen la sensatesa, la
possibilitat de bastir una felicitat amable, dolça, confortable..., però ara
quedaran esvaïts per aquest retorn de Salvador al territori dels orígens. I dins aquest territori propi, dels orígens, també podem
establir dos àmbits diferenciats: un de transició i un de decisiu. El primer, a
la part introductòria del relat, és encara una geografia real: València —el
port, l’estació—, les poblacions del trajecte del tren fins a Tortosa. Un marc
que ens mostra el quadre de la miserable situació del país en plena postguerra,
on és present la por, la brutícia, les estretors econòmiques..., un panorama
que no acaba de ser plenament assumit com a propi pel protagonista i que manté
una lluita amb el confortable món anglés d’on Salvador acaba d’arribar i on
hauria de tornar. El segon, l’espai decisiu, s’inicia a partir de la
trobada amb Amadeu i el penós viatge que va endinsant el protagonista en la
vila de Rieres i la seua contrada. I ací la intenció de literaturitzar l’espai
fa un salt qualitatiu i crea un territori intern al mateix relat, que desdobla
la realitat que evoca i forja un món de ficció que reflecteix les contrades
muntanyenques de les comarques valencianes més septentrionals però enriquides
d’una pàtina mítica i carregades d’un sentit simbòlic, que per moments pot
arribar a reflectir els sentiments dels personatges i també, en certa manera, a
conformar-los. Com ja hem assenyalat, el marc espacial de la vila de
Rieres i la seua contrada prové de la primera novel·la miraniana, El bou de
foc, i això és significatiu perquè reflecteix una clara voluntat de
construcció d’un projecte literari que sobrepasse l’obra individual i que
cerque alguns elements de cohesió globals. Efectivament, és en aquella primera
narració on trobem la documentació i les descripcions que fixen aquest món
figurat; i per a fixar-lo sobre el paper es recorre a la intertextualitat, a la
literatura dins la literatura, amb la introducció de fragments d’un fictici Itinerari
per Viles i Ciutats del Regne de València, escrit per un tal Pere Monferrer
i, encara més, s’insereixen referències a d’altres autors, com Jaume Palau i
Vicent Espinalt, per tal de delimitar els orígens documentadament llegendaris
de la població. La vila de Rieres juga un paper central en la novel·la.
Així com la nit que hi passa Salvador parteix físicament la novel·la en dos
parts, també aquesta estada al seu poble representa el punt de no retorn: En la negror encara sòlida del fons de la
vall, entre la mola del Gatellà i el massís del Puigdelsmorts, s’arrecerava
tremolant l’eixam dispers dels llums de Rieres. Llavors va sentir que aquella nit
havia estat com un llarguíssim túnel perforat en una extensa serralada que
separa dos móns, que l’havia travessat penosament amb els ulls embenats, i que
en aquell moment sentia ja l’olor i l’aire de l’altre costat de la muntanya. Envoltant la vila, ens trobem amb l’ampli món rural de
masos allunyats i de camins, de colls i de passos, de muntanyes i valls.... Una
natura que se’ns presenta, d’una banda, gairebé investida d’eternitat perquè
sobreviu al pas del temps (com ens recorden les oliveres centenàries) i,
d’altra banda, ben fràgil (com ho simbolitza la mort de la flor dels ametlers,
i dels mateixos arbres). Un espai que també juga un paper ambivalent en relació
amb els humans, ja que pot establir un lligam positiu o un de negatiu. En el
primer cas, es tracta d’una mena de simbiosi entre home i natura en la qual la
muntanya és un element nodridor, com podem detectar en determinats records de
la infància, sobretot pel que fa a la germana, o en personatges com Amadeu.
Però també, i sobretot, hi presenta una cosa menys amable, un caire aspre,
angoixant amb la seua solitud i la seua grandesa, amb la seua duresa inhumana.
Aquest tombant ombriu, dramàtic, el veiem especialment tractat en la gent dels
masos, en el dolor callat de les dones del mas de Grinyó, o en la part del
diari del dia 14 de desembre en què la germana ens narra, amb un tractament que
recorda els plantejaments naturalistes, la tràgica fi de la família del mas de
Molló. I finalment, ocult dins aquella extensió de muntanyes, hi
ha l’indret més recòndit i inaccessible, el recinte màgic de les Fraus: aquell
dèdal de fondals, de congostos i d’obagues, on s’amagaven les fonts del riu de
Rualda i les enigmàtiques pintures prehistòriques. El territori perillós que
evitava la gent de la contrada i sobre el qual la germana projectava, de joves,
les més arriscades aventures. I al cor més perdut d’aquell territori prohibit, hi ha
finalment la balma on ara espera la germana: [...] l’últim racó preservat intacte de
l’antic paradís dels caçadors, com el lloc d’un santuari secretíssim que
després per segles de segles ja no havien tornat a trepitjar peus humans. El gresol on s’ha de fondre el desenllaç d’aquesta
història. 4.6. El temps Joan Francesc Mira situa els fets narrats a l’època de la
postguerra civil espanyola, i més concretament en el període agònic de
l’activitat guerrillera a les terres del nord valencià. Efectivament, aquestes contrades muntanyenques foren un
dels llocs privilegiats on es va desenvolupar l’acció de l’Agrupació Guerrillera
de Llevant i Aragó (AGLA). Una lluita que podem dividir en dues etapes
diferents: en la primera, des dels anys 1943-44 fins als anys 1947-48, el
maquis va adquirir un auge important, esperonat per la possibilitat d’una
intervenció aliada que enllaçara, en el tram final de la II guerra mundial, la
derrota de l’eix nazi-feixista amb l’enderrocament del règim franquista a
l’estat espanyol. A partir d’aquells anys, s’esdevé la contraofensiva
governamental i de mica en mica va allunyant-se la possibilitat d’aquella
intervenció aliada, de manera que el maquis va sent progressivament encerclat i
aniquilat. El punt d’inflexió final té lloc al començament dels cinquanta:
l’any 1952 —i seguint la decisió presa pel PCE, el partit hegemònic dins
l’organització guerrillera— es produeix el desmantellament i l’evacuació de la
majoria dels efectius i, finalment, l’any 1953, amb l’arribada del general
Eisenhower a la presidència del Estats Units i l’establiment d’un tractat
d’amistat i cooperació hispanonord-americana, establert a l’abric de la guerra
freda, s’esvaeix definitivament l’esperança d’una intervenció dels estats
democràtics. Després d’això, ja només resta la lenta agonia dels grups
residuals que arriba fins al 1957. La novel·la reflecteix aquest panorama sociopolític:
anècdotes de la repressió política i de la repressió cultural (amb l’episodi de
la crema dels llibres del pare, d’un simbolisme ben miranià), descripció de la
misèria, de la por de la població... així com el progressiu encerclament i
marginalització del maquis, ben descrit en les anotacions del diari del la
germana corresponents al 24 de desembre, o el desencís davant l’abandonament
dels aliats que manifesta Salvador en veure les naus i els marins americans al
port de València. Per tal d’assolir aquesta adequació de la narració a
l’època, Joan Francesc Mira va realitzar, segons ell mateix ha declarat, un
important treball de documentació, mitjançant entrevistes directes a la gent de
la Tinença de Benifassà i també amb l’estudi del terreny —va arribar a
descobrir, encara intacte, un campament del maquis que havia romàs ocult molts
anys—. Encara que la gran majoria de fets i personatges són ficticis, també hi
ha alguna situació concreta que Mira identifica com a basada en fets reals, la
més significativa és la tràgica mort dels homes del mas de Grinyó. Quant al temps del discurs, cal dir que aquest presenta
una gran complexitat, atesa la necessitat d’encabir dins del breu espai de
temps de l’acció principal els dos dies i escaig que dura el viatge de Salvador
des del port de València fins a la balma de les Fraus on l’espera la germana. I
també trobem una complexitat semblant en les reflexions del diari d’aquesta,
que en fa de contrapunt: tot un seguit d’evocacions que ens fan reviure tota la
vida de la parella protagonista i que resulten imprescindibles per il·luminar
el sentit i l’abast de la seua relació. I la mateixa funció il·lustradora podem
atribuir a un grapat de narracions complementàries que expliquen el context
polític i social o la vida i la personalitat de determinats personatges
secundaris. Es tracta de l’aplicació del que coneixem com a reducció
temporal retrospectiva, tècnica bastant representativa de la novel·la
contemporània i que es caracteritza per una amplitud temporal reduïda del relat
primer i la penetració, a partir d’aquest, en el passat, de manera que aquesta
immersió aporta a l’obra un caire decididament subjectiu. Es tracta, per tant,
d’una retrospecció evocativa, és el passat que va apoderant-se dels personatges
i imposa al present la seua abraçada com una fatalitat. Això només és possible
perquè es manté permanentment la continuïtat del fil del relat i s’hi estableix
una simultaneïtat que posa al mateix nivell els fets passats i els presents.
Aquesta linealitat narrativa fa fondre en un present continu el passat, molt
intens, i l’autèntic present cronològic. Aquesta introspecció evocativa, essencial al llarg de
tota la novel·la, és possible per l’establiment d’un tractament formal que va
establint una profunda relació, implicació, entre les descripcions i els
records que les realitats observades desvelen. Les descripcions són profuses,
des de la descripció inicial del bar del port fins a la de la balma on es
produeix la trobada final dels germans; atenyen una gran diversitat d’objectes,
indrets, sensacions, personatges..., i es caracteritzen per la minuciositat amb
què són construïdes i pel caire subjectiu que les fa viscudes, sensorials. Són
aquestes característiques les que fan que les descripcions suggerisquen els records
i n’estiguen sovint a l’origen. Es tracta, doncs, d’un procés d’escriptura que
segueix el procés psicològic real: les vivències del passat, que romanien
latents, són actualitzades per algun tipus de relació que mantenen amb allò que
s’observa, que es descriu. D’acord amb això, el desenvolupament del discurs es
produeix per l’encadenament d’accions, observacions i evocacions, pels continus
salts en el temps i pels canvis en la perspectiva de la narració, com remolins
de sensacions, records, reflexions, ampliacions..., que s’alimenten mútuament i
imposen el seu ritme a l’avanç de l’acció. La conseqüència, tot i el perfecte
fluir de l’escriptura, n’és un ritme narratiu lent, deliberadament alentit per
tal d’anar conformant una atmosfera tensa, expectant. 5. Cloenda El mateix Joan Francesc Mira
remarcava, en una entrevista realitzada el 1992, que aquesta novel·la «té un
treball de construcció important i ben conscient», i, juntament amb
l’establiment del nucli temàtic en la relació heteròclita i transgressora de la
parella protagonista, destaca també el fet de tractar-se d’una obra
representativa de les dues línies temàtiques que vertebren el seu projecte
literari: la «recuperació de la memòria» i «els personatges que no entenen el
que els passa i que acaben fracassant». Tanmateix, Mira lamentava el fet que la important
reducció en la seua extensió original a l’hora d’editar-la havia afectat de
forma significativa la seua completesa; això però, no dubtava a afirmar que
«malgrat tot, jo diria que aquesta novel·la és la més ‘normal’ de totes, és a
dir, feta amb ofici». Efectivament, al llarg d’aquesta aproximació hem pogut
copsar, en primer lloc, el fort grau de complexitat estructural del discurs,
que es manifesta amb l’alambinat joc de veus narratives i la diversitat de
focalitzacions que les acompanya i amb el recurs a la reducció temporal
retrospectiva per incrustar un munt d’evocacions i d’històries secundàries a
dins del relat primer. També hem pogut constatar la riquesa de llenguatge
i la manifestació d’un determinat estil en el tractament minuciós de les
descripcions, en la progressió del clímax narratiu o en la càrrega simbòlica de
l’espai; i, finalment, hem establert aquella voluntat d’obertura en la
qualitat suggerent del discurs, en la caracterització redona, de vegades
enigmàtica, dels personatges i en la narració tangencial de moltes accions.
Trets, tots aquests, que avalen la valoració positiva d’aquesta novel·la per
part de l’autor i confirmen la seua importància en l’evolució del conjunt de
l’obra narrativa miraniana. D’altra banda, com ja hem fet observar al llarg d’aquesta
introducció, Joan Francesc Mira ha aprofitat l’oportunitat que li conferia
aquesta segona edició per tal de reparar el dèficit produït per l’escapçament
amb què va veure la llum la novel·la i per fer-ne un acostament de conjunt des
de la seua plena maduresa creativa. I des d’aquesta maduresa, a més d’un
treball minuciós de revisió i de reescriptura, ha incorporat un conjunt
d’elements nous que contribueixen a arredonir l’argument, a reforçar
determinats enfocaments secundaris i a potenciar la dimensió coral i elegíaca
de la novel·la. D’aquesta manera, l’autor ha establert la versió
definitiva que, encara que tard —i potser gràcies a això—, reïx a fer justícia,
finalment, a una obra plantejada amb ambició, realitzada amb tenacitat i
coherència i fins ara llastada per circumstàncies adverses. |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |