El Temps | febrer 2001 La sang jueva Joan F. Mira Lucia Graves, en una foto recent, a la solapa de la coberta del llibre, és
una esplèndida senyora serena, d’ulls clars intel·ligents, que hom imaginaria
sense dificultat entre aquella aristocràcia culta anglesa que tant ha fet pel
bon nom nacional i per la literatura. En una altra fotografia, a l’exterior de
la coberta, Lucia és una pageseta mallorquina amb mocador. Vingué al nostre
país l’any 1946 amb el pare poeta —a aquest racó miraculós del nostre país que
es diu costa de Tramuntana de Mallorca, al poble de Deià, que Déu i els amos de
les cases el conserven, amén—, va anar a col·legis de monges, després a
col·legis suïssos de rics, després a Oxford, i finalment es va casar amb un
músic de nom Ramon Farran, això diu la biografia, tingué tres filles més
catalanes que angleses, i va viure vint anys a prop de Barcelona. Ara viu a
Londres, una altra vegada anglesa, i li ha dedicat un llibre molt sensible al
seu país d’infantesa i de jove casada. El llibre es diu Una dona desconeguda, i un bon dia, allà pel febrer de 1986, la dona
desconeguda va decidir tot d’una visitar el call de Girona per primera vegada.
La filla de Robert Graves havia llegit ja La pell de brau de Salvador Espriu quan era, diu, “el manifest de l’oposició
catalana”. “El llarg poema”, recorda Lucia, “empra la història dels jueus espanyols
repetidament, com una imatge potent per mitjà de la qual transmetre l’amarga
resignació dels catalans, i dels demòcrates espanyols en general, i la
maledicció d’una baralla fraternal que continuaria sense resoldre’s mentre persistís l’actitud
opressiva dels vencedors”. Traducció de Marta Pessarrodona. No sé si la senyora
Graves sap que aquestes coses, a Catalunya i als Països Catalans i a Espanya,
ja no és de bon gust recordar-les. En tot cas, la filla del poeta, escriptora
ella mateixa i traductora, va sentir la necessitat de visitar el call de
Girona, i segons tots els indicis allà va confirmar una idea que ja li rodava
pel cap, que en el fons ja sabia, i que llavors va veure clara. Escriu, per
tant: “Com que jo estava casada amb un català i vivia a Catalunya, aviat em vaig
adonar de la quantitat de sang jueva que, de fet, corre per les venes dels
catalans: ho veia en la seva genialitat intel·lectual i artística, en el seu
fort sentit d’identitat racial i en la seva aptitud per als negocis i per a les
finances.” Fins ací, res de particular: Gaudí, la pàtria i la pela, però més
ben escrit. Però Lucia la d’ulls clars continua: “Ho veia, també, en la seva
tendència a l’abatiment —un abatiment sovint acompanyat d’ironia aguda— que
contrapesa les sonores explosions com bengales de les seves emocions, la seva rauxa, com
en diuen. Si preguntes a un català com està, la resposta mai no serà ‘bé’, sinó
‘anem tirant’, com si portés mala sort admetre que tot va bé. I tenen una
forma curiosa de dir l’hora: quan passa un quart de les onze es converteix en
un quart de dotze, quan falta un quart per a les dotze es converteix en tres
quarts de dotze, per això sempre estan pensant per endavant i es recorden del
pas inexorable del temps i de la brevetat de la vida.” El poeta llavors
considerat nacional, i potser el més jueu dels poetes, confirma
espectacularment aquesta impressió. El 1981 o 1982, recorda l’escriptora, una
mica de llibertat ja havia tomat al país, Catalunya havia recuperat l’autonomia,
i Espriu rebia els homenatges públics corresponents. El poeta tenia molts
motius per a l’optimisme. Però quan, en una entrevista, li pregunten si no es
troba feliç amb tants canvis positius, respon fúnebrement: “I com pot vostè
esperar que em senti feliç en veure com el món avança amb rapidesa cap a la
seva autodestrucció?” La nostra part de sang jueva deu ser, en efecte, una part
molt potent. Creiem poc en el dret a la felicitat, i sempre estem esperant la
següent garrotada. Reproduït a Antisemitisme
després d’Auschwitz. Contra la nova judeofòbia, de diversos autors (València:
Tres i Quatre, 2004) |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |