Avui · Cultura | 6 de març del 2003 NARRATIVA L’amor que mou el sol i les
entranyes
Josep
Pelfort De manera imprevista, Salvador Donat, un metge de poble que viu entre llibres i monjos, es veu obligat a enfilar-se a la seva Harley Davidson per anar a València i acompanyar el seu germà Josep, un empresari ric i bon vivant, que està malalt de càncer. Aquest fet farà trontollar la seva existència apacible i contemplativa, i s’anirà adonant que els seus paradisos (la Cartoixa que visita regularment i el record de la llunyana Guinea on va viure una llarga temporada) són impossibles. Benvinguts al món, doncs. O al Purgatori. Perquè el purgatori és el món, i el món és el purgatori. En la seva darrera novel·la, Joan Francesc Mira (València, 1939) ha partit de l’estructura narrativa i conceptual del Purgatori de Dante per pautar les reflexions vitals, morals i filosòfiques del narrador-protagonista i fer un remake contemporani i intel·ligent dels versos de Dante. Una aposta ambiciosa i complexa, que traspua convicció i bon ofici. ¿Però com es podia pintar aquest vast fresc moral, aquesta visió total de la realitat, sense que el text se’ns mostrés esfilagarsat i inconnex? L’autor, que ha traduït la Divina comèdia al català, ho sap prou bé: a través del jo d’un narrador-protagonista que, com en l’obra del poeta italià, unifiqués tot l’enfilall de records, desitjos i vivències, les anades i vingudes en el temps i en l’espai, el discurs ideològic i ètic. REFLEXIONS
FILOSÒFIQUES Després de passar uns dies a l’hospital on està ingressat son germà, envoltat de tecnologia deshumanitzada, constata el següent: “I això és també la vida nova i el progrés, nàixer i morir-se com un fet de l’administració sanitària, no com un fet de família i de casa”, de manera que “el progrés de la humanitat és també l’allargament del dolor de la vida”. La nafra de la droga també hi troba una recreació d’una singular força visual: la sirena repel·lent que apareix al Purgatori del Dante ara ha esdevingut una ionqui atractiva que canta una cèlebre ària d’Orfeo ed Euridice. ‘ROAD
MOVIE’ FILOSÒFICA Ara bé, aquesta anada al purgatori suposarà alhora un descobriment dels plaers del món, de l’amor i del sexe. Si volen, una mena de Walking on the wild side, una fascinació gradual per un món desconegut i salvatge, que a la novel·la de Mira està representat pel vitalisme de son germà Josep, que, fins al darrer moment, vol xuclar amb avidesa el que li queda de vida. En el balanç final, haurà tingut lloc un transvasament enriquidor entre tots dos germans, una sinergia fructífera entre la pura vida i l’escepticisme intel·lectual. Finalment, convé remarcar com l’autor, en la mateixa línia que la Divina comèdia, davant d’un món malagradós, desballestat i sovint incomprensible, insinua hàbilment la mateixa proposta última que fa Dante: l’amor com a redempció. Una de les protagonistes de la novel·la mira a la tele una d’aquelles històries d’amors ensucrats, amb actriu joveneta i saborosa que viu en una casa de rics sud-americans, i que s’enamora indefectiblement d’un xicot de família no acceptada o acceptable; llavors, l’actriu plora “amb grans protestes d’amor etern”, i sanglota i s’amaga en els braços d’una criada vella. Quan Salvador Donat hi reflexiona, pensa que potser tot plegat “no és més fals ni més artificiós que la història sencera de la literatura amorosa”, perquè “qui sent l’impuls etern com aquesta xiqueta d’aire estúpid diu que el sent, qui sent el poder d’aquest foc intractable, almenys el temps que dura, poc o molt, el viu com una veritat sense paraules, tota la resta pot ser falsedat però això mentre dura és tan cert com la mateixa existència, tan cert com els amors terribles de Dido i Enees, de Dafnis i Cloe, de Paolo i Francesca, d’Abelard i Eloïsa, de Dante i Beatriu, tan sovint un dels dos, o tots dos, convocats abans d’hora per la mort”. RECORD,
DESIG I SOMNI |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |