Em reconec, ara mateix, incapaç d’escriure ni un
sol full, ni unes ratlles, sobre la meua modesta persona, sobre la meua condició
d’escriptor o de ciutadà. No sabria com fer-ho: potser per falta de pràctica, o
per excés de parlar i haver parlat, o escriure i haver escrit, sobre tantes
altres persones i coses. Qui sap si algun dia, cansat de mirar tant enfora,
miraré una miqueta endarrere i endins, i sabré donar alguna raó de per què
escric el que escric, faig el que faig, o com veig el pas de la meua pròpia
vida, si és que el veig. De moment, el lector d’aquestes pàgines en la xarxa o
teranyina de la informació sense paper, podrà llegir una presentació del
professor Ramon Lapiedra, que és astrofísic, exrector de la Universitat de
València, i sobretot amic, i per això els seus comentaris són tan precisos i
tan especialment amables. Per
satisfer també alguna curiositat més puntual, recorreré a algunes frases,
curtes i abruptes, tal com les recrea un periodista quan fa d’entrevistador. El
periodista pregunta: “Li costa molt escriure? És un càstig, com diuen alguns
escriptors?” I jo responc: “Costa molt, i de vegades és un càstig perquè
és un gran esforç, una autoexigència. Escriure és la meua manera d’estar en el
món. L’altra és la responsabilitat cívica. Però és dur, escriure. Ho faig cada dia,
després de llegir la premsa; tot el matí fins a l’hora de dinar; un descanset i
fins a l’hora de sopar. Ara, en cap moment deixes de donar-li voltes al cap.” Però l’entrevistador vol saber
alguna cosa més concreta sobre aquest ofici meu d’escriure, i aleshores
pregunta: “Té com a finalitat la depuració del seu estil?” Davant d’això, alguna cosa havia de
respondre, com aquesta: “No m’ho plantege en termes de depuració d’un
llenguatge nu, sinó de senzillesa. No he tingut mai tendència a la floritura,
ni a l’adjectivació supèrflua, ni a l’efectisme verbal, que quan rasques moltes
vegades no hi ha res. Això de la pura pirotècnia verbal m’interessa poc. És més
fàcil del que pareix si coneixes l’ofici. El més difícil és arribar a un
llenguatge d’aparença senzilla. El llenguatge real és el llenguatge oral i la
manera com tu expresses per dins les coses o quan converteixes en paraules un
record. Pretenc reflectir això en el llenguatge escrit. Per a mi, depuració és
aproximar-se al llenguatge natural.”
El periodista vol també algun comentari sobre la meua
actitud com a ciutadà que ja té una certa història pública, poc gloriosa però
se suposa que clara i compromesa. Pregunta, doncs, cap al final de
l’entrevista: “Després de tants anys amb
un compromís polític, cívic i nacionalista, no ha arribat al punt de
l’escepticisme?” I ací la
resposta hauria de ser llarga i complexa, optimista o pessimista, ideològica o
vital, però no serà cap d’aquestes coses. És aquesta: “No, no. Si ets un ciutadà
‘responsable’, no tenim més collons que ser nacionalistes, tot i que, com deia
Fuster, és una frase que et molesta. Més que escepticisme, la realitat produeix
un sentit de realisme. Veus que és molt complicat, que el país no és com
t’agradaria. M’agradaria que tinguera una certa consciència clara de si mateix,
amb projectes col·lectius raonables, que assumira la seua identitat històrica,
lingüística, cultural, i de la mateixa materialitat del territori. És un país
que no s’autovalora. La pàtria és el patrimoni. Allò que tenim en comú: una
història, una cultura, una llengua, unes ciutats... Tot això és el patrimoni. A
mi m’afecta personalment observar que es destrueix el patrimoni, la continuïtat
històrica, el territori, la costa, la muntanya...” M’afecta això, i
m’afecten algunes coses més, que haurien d’afectar-nos a tots. Com a persones,
com a ciutadans d’un país, com a portadors i transmissors d’una cultura, com a
parlants d’una llengua, com a lectors. I a mi com a escriptor. Ser escriptor és
la meua manera de viure, i ser ciutadà d’aquest país, el meu, és la meua manera
d’estar en el món. Joan F. Mira Castelló, desembre de 2005 |
Tornar a la pàgina anterior | Pujar |